Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Appuis brachiaux
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dip
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Jonction en T en parallèle
Jonction en T parallèle
Montage en parallèle
Montage parallèle
Opérateur sur le marché parallèle
Opératrice sur le marché parallèle
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Praticien des opérations parallèles
Praticienne des opérations parallèles
Problème d'environnement
Problème en matière d'environnement
Problème écologique
Répulsion aux barres parallèles
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Solution de problèmes
Spécialiste des opérations parallèles
T parallèle
Technique parallèle
Té H
Té parallèle
Té plan H
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "parallèlement au problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


T parallèle [ té parallèle | Té parallèle | té H | té plan H | Té H | Té plan H | jonction en T parallèle | jonction en T en parallèle ]

shunt T [ shunt tee junction | shunt T junction ]


opérateur sur le marché parallèle [ opératrice sur le marché parallèle | spécialiste des opérations parallèles | praticien des opérations parallèles | praticienne des opérations parallèles ]

grey marketeer [ parallel trader | international discounter ]


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection




résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

problem-solving


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement au problème du choix de la procédure de comitologie, il y a lieu d'aborder la question de la participation du Parlement à ce processus.

While considering the proper comitology procedure, Parliament’s role in this procedure also needs to be addressed.


Parallèlement au problème évoqué ci-dessus, certaines entreprises se sont plaintes des divergences entre États membres concernant les modalités techniques de l'utilisation pratique des portails web nationaux.

Further to the abovementioned problem, businesses complain about divergences between Member States as regards some of the technical details relating to the practical operation of the national web portals.


56. estime qu'il est nécessaire d'encourager et de soutenir la création d'associations de producteurs et d'entités de gestion des espaces forestiers pratiquant une gestion durable des forêts, notamment dans les zones de micro-exploitation, car cela contribuera à équilibrer l'approvisionnement des multiples biens et services que les forêts peuvent fournir; est d'avis que de telles associations et entités renforceraient le pouvoir de négociation des producteurs dans la chaîne du bois, contribuant à créer et maintenir des conditions de concurrence équitables tout en s'attaquant parallèlement aux problèmes résultant de la crise économique, ...[+++]

56. Considers it necessary to encourage and support the setting up of associations of producers and forest management bodies practising SFM, particularly in areas characterised by small forests, as this will help to balance the supply of the many goods and services that forests can provide; considers that such associations and bodies would strengthen producers' bargaining power in the timber supply chain, helping to provide and create a level playing field while contributing simultaneously to tackling the problems of the economic crisis, international competition and climate change and combating illegal logging;


Le premier est l'établissement d'un cadre décisionnel et réglementaire qui devra permettre d'accroître le niveau de sécurité du transport aérien et de remédier en parallèle aux problèmes structurels du contrôle aérien.

The first is to establish a decision-making and regulatory framework which will improve air safety standards and, at the same time, remedy the structural problems afflicting air traffic control.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes relatifs à la qualité de l'air étaient fréquemment traités parallèlement au problème du changement climatique.

Issues such as air quality were often dealt with in parallel with climate change.


Parallèlement, des problèmes persistent dans certains domaines et notamment par rapport à la formation d'ozone troposphérique en zones urbaines. La moitié de la population urbaine en Europe est toujours exposée, plus de quinze jours par an, à un taux de concentration d'ozone dépassant le seuil de sécurité.

At the same time, persistent problems remain particularly regarding particulate matter and ground-level ozone in urban areas.Half of the urban population in Europe is still exposed to ozone concentration above the safety threshold for more than 15 days a year.


Cela correspond au concept d'une agriculture plurifonctionnelle prônée par l'UE et contribue simultanément à alléger les problèmes sociaux découlant de la restructuration nécessaire de l'agriculture dans les pays candidats sans soulever parallèlement des problèmes du point de vue de la politique commerciale.

That fits in with the concept pursued by the EU of multifunctional agriculture, and it will also help to mitigate the social problems arising from the requisite restructuring of agriculture in the applicant countries, without, at the same time, causing trade policy problems.


Par exemple : nous ne demandons pas, pour la Méditerranée, des dérogations aux interdictions actuelles comme celles qui concernent les filets dérivants ; nous demandons cependant qu'en concluant des accords avec les pays tiers, le recours à cette méthode de pêche soit également interdite ou limitée à ces pays, sinon nous pénaliserions uniquement nos pêcheurs sans résoudre parallèlement le problème de la surexploitation des ressources.

For example, we are not asking for exceptions to be made for the Mediterranean to current bans such as those on the swordfish nets known as spadare ; however, we are calling for agreements with third countries banning or limiting this method of fishing, for otherwise, we will merely be penalising our fishermen without resolving the problem of overfishing.


La nouvelle organisation proposée par la Commission devrait permettre d'accroître le niveau de sécurité du transport aérien et de remédier en parallèle aux problèmes structurels du contrôle aérien.

The new organisational structure proposed by the Commission should make it possible to increase aviation safety while addressing structural air traffic control problems.


Le Conseil d'association s'est félicité de l'orientation générale du programme économique que s'est fixé le gouvernement slovaque, y compris des mesures visant à corriger les déséquilibres macroéconomiques et à remédier en parallèle aux problèmes structurels de l'économie slovaque.

The Association Council welcomed the general direction of the Slovak government's economic programme, including the policies of redressing the macro-economic imbalances and of addressing in parallel the structural problems of the Slovak economy.


w