Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement aux barres parallèles
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Appuis brachiaux
Avoir encore la couche aux fesses
Couplage en parallèle
Couplage parallèle
Descente contrôlée aux barres parallèles
Dip
Encore une fois
Engrenage cylindrique
Engrenage cylindrique à axes parallèles
Engrenage parallèle
Engrenage à axes parallèles
Extension aux barres parallèles
Flexion aux barres pa
Flexion-extension aux barres parallèles
Là encore
Manquer d'expérience
Montage en parallèle
Montage parallèle
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Pompe en appui aux barres parallèles
Poussée à la barre parallèle
Répulsion aux barres parallèles
Sortir de sa coquille
Technique parallèle
Transmission en parallèle
Transmission parallèle
Transmission parallèle par éléments
Voilà un autre
Voilà une autre
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "parallèle ou encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


répulsion aux barres parallèles [ flexion-extension aux barres parallèles | dip | poussée à la barre parallèle | extension aux barres parallèles | descente contrôlée aux barres parallèles | abaissement aux barres parallèles | pompe en appui aux barres parallèles | appuis brachiaux | flexion aux barres pa ]

dip [ parallel bar dip | parallel dip | bar dip | triceps dip ]


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


couplage en parallèle | couplage parallèle | montage en parallèle | montage parallèle

parallel connection




Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


transmission en parallèle | transmission parallèle | transmission parallèle par éléments

parallel transmission


engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle

parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears




anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement à cela, les barrières indues et injustifiées qui entravent encore l’accès aux professions libérales devraient être éliminées.

At the same time, remaining undue and unjustified barriers to entry in liberal professions should be removed.


Il sera donc nécessaire d’assurer la planification cohérente, le développement parallèle et l’intégration des infrastructures scientifiques et technologiques européennes ainsi que des nouvelles générations d’infrastructures électroniques, qui devraient être déployées encore davantage dans toute l’Europe, y compris dans les régions périphériques.

It will thus be necessary to ensure coherent planning, parallel development and integration between European ST infrastructures and new generations of electronic infrastructures, which should be further deployed across Europe, including peripheral regions.


Parallèlement, la Commission entend promouvoir, au niveau national, la création d'unités de police spécialisées dans la lutte contre la criminalité informatique, là où elles n'existent pas encore, soutenir des actions de formation technique appropriées pour les agents de la force publique et encourager les actions européennes en matière de sécurité de l'information.

In parallel, the Commission intends to promote the creation of specialised computer-crime police units at the national level, where they do not already exist, support appropriate technical training for law enforcement and encourage European information security actions.


En parallèle, les États membres doivent réaliser les réformes convenues à Lisbonne qui ne sont pas encore en place.

In parallel, Member States must deliver the agreed backlog of Lisbon reforms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourraient notamment constituer des motifs raisonnables les cas où le suspect ou la personne poursuivie invoque, de manière circonstanciée, le fait qu’il fait l’objet d’une procédure pénale parallèle pour les mêmes faits dans un autre État membre, les cas où une demande d’entraide judiciaire pertinente émanant d’une autorité compétente d’un autre État membre fait apparaître l’éventuelle existence d’une telle procédure pénale parallèle ou encore les cas où les autorités de police communiquent des informations à cet effet.

Reasonable grounds could, inter alia, include cases where a suspected or accused person invokes, while giving details, that he is subject to parallel criminal proceedings in respect of the same facts in another Member State, or in case a relevant request for mutual legal assistance by a competent authority in another Member State reveals the possible existence of such parallel criminal proceedings, or in case a police authority provides information to this effect.


Pourraient notamment constituer des motifs raisonnables les cas où le suspect ou la personne poursuivie invoque, de manière circonstanciée, le fait qu’il fait l’objet d’une procédure pénale parallèle pour les mêmes faits dans un autre État membre, les cas où une demande d’entraide judiciaire pertinente émanant d’une autorité compétente d’un autre État membre fait apparaître l’éventuelle existence d’une telle procédure pénale parallèle ou encore les cas où les autorités de police communiquent des informations à cet effet.

Reasonable grounds could, inter alia, include cases where a suspected or accused person invokes, while giving details, that he is subject to parallel criminal proceedings in respect of the same facts in another Member State, or in case a relevant request for mutual legal assistance by a competent authority in another Member State reveals the possible existence of such parallel criminal proceedings, or in case a police authority provides information to this effect.


En parallèle, les États membres doivent réaliser les réformes convenues à Lisbonne qui ne sont pas encore en place.

In parallel, Member States must deliver the agreed backlog of Lisbon reforms.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre possible des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and appellate body reports in the Hormones case.


Parallèlement, le travail des enfants, qui est encore un phénomène fréquent dans de nombreux pays, constitue un revenu important pour de nombreuses familles.

At the same time, child labour remains a frequent phenomenon in many countries and constitutes an important income base for many families.


Malgré l'identité de leurs principes et la similitude de leurs objectifs, les politiques de conservation de la nature en milieu marin et de gestion durable de la pêche sont encore trop souvent mises en uvre en parallèle, indépendamment l'une de l'autre.

Despite their common principles and the similarity of their objectives, the two policies of nature conservation in the marine environment and sustainable fisheries management are still too often implemented in parallel, independently of one another.


w