Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussion avec un échantillon d'experts
Discussion en groupe
Discussion entre experts
Drains parallèles
Drains parallèles entre eux
Débat d'experts
Débat de spécialistes
Débats
Débats entre les parties
Espace entre les barres parallèles
Tour parallèle à outils multiples
Tour à outils multiples
écart entre les barres parallèles

Vertaling van "parallèle entre ce débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
espace entre les barres parallèles [ écart entre les barres parallèles ]

space between the parallel bars


discussion en groupe [ discussion entre experts | discussion avec un échantillon d'experts | débat de spécialistes | débat d'experts ]

panel discussion




drains parallèles [ drains parallèles entre eux ]

parallel drains


carte de liaison en parallèle entre noeuds de commutation

parallel internodal link card | PINL card


tour à outils multiples | tour parallèle à outils multiples | tour à cycle automatique pour travail entre pointes et en mandrin

multicut lathe | multiple-slide automatic lathe | multi-tool lathe | automatic lathe


disposition d'un composant entre deux plaquettes parallèles

corewood construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, il existe un parallèle entre ce débat et celui qui avait cours récemment au sein du comité de la justice et qui portait sur les banques de données génétiques, la Charte, la question de savoir si le projet de loi sur les banques de données génétiques et certains des amendements qui y étaient proposés résisteraient à une contestation fondée sur la Charte.

Finally, it is a parallel debate to one that was going on in the Justice committee recently about DNA data banks, the concern about the Charter and whether or not in that case, the DNA data bank legislation and certain amendments that have been suggested would survive a Charter challenge.


La distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan longitudinal vertical médian du véhicule et passant par chacun des deux ancrages inférieurs effectifs (L1 et L2) d'une même ceinture ne doit pas être inférieure à 350 mm. Dans le cas de sièges faisant face vers le côté, la distance entre les deux plans verticaux parallèles au plan l ...[+++]

The distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the vehicle and each passing through a different one of the two effective lower belt anchorages L1 and L2 of the same safety-belt shall not be less than 350 mm. In the case of side-facing seats the distance between the two vertical planes parallel to the median vertical longitudinal plane of the seat and each passing through a differe ...[+++]


Parallèlement à ces débats politiques, le Conseil européen a nommé M. Mario Draghi président de la Banque centrale européenne à partir du 1er novembre 2011, à la suite de l'avis favorable prononcé à une très grande majorité par votre Parlement.

Besides all these discussions of policy, the European Council appointed Mr. Mario Draghi as President of the European Central Bank as of 1 November 2011, following the favourable opinion given by your Parliament by such a large majority.


Étant donné que suivant les pays, certaines activités et entités parallèles peuvent être soumises ou non à un régime réglementaire, il est particulièrement important de garantir une égalité des conditions de concurrence entre les différents pays ainsi qu'entre le secteur bancaire proprement dit et les entités du système bancaire parallèle, grâce à des mécanismes appropriés pour éviter que l'arbitrage réglementaire n'aboutisse à une distorsion dans les incitations découlant de la réglementation.

Given that, depending on the country, certain shadow banking activities and entities may or may not be subject to a regulatory regime, it is especially important that there be a level playing field for competition between countries and between the banking sector and shadow banking system entities, by means of appropriate regulations to prevent regulatory arbitrage, which would lead to distorted regulatory incentives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE a estimé que le livre vert (18) sur le système bancaire parallèle constituait un pas important dans la bonne direction pour faire face aux problèmes existants, tout en mettant l'accent, entre autres, sur la nécessité d'éliminer les activités «parallèles», qui doivent elles aussi être soumises aux mêmes exigences réglementaires et prudentielles que l'ensemble du système financier.

The EESC welcomed the green paper on shadow banking (18), considering it an important step towards dealing with existing problems, emphasising, among other things, that there should be no such thing as ‘shadow’ activities and that these activities should be subject to the same regulatory and prudential requirements as the financial system as a whole.


Ma question est en parallèle avec le débat sur le projet de loi C-5.

My question is closely related to Bill C-5.


l’échange d’informations, par des consultations directes, entre les autorités compétentes de deux États membres ou plus menant des procédures pénales parallèles pour les mêmes faits impliquant la même personne, si elles ont déjà connaissance de l’existence de procédures pénales parallèles, afin qu’elles dégagent un consensus sur toute solution efficace visant à éviter les conséquences négatives découlant de telles procédures parall ...[+++]

the exchange of information, through direct consultations, between the competent authorities of two or more Member States conducting parallel criminal proceedings in respect of the same facts involving the same person, in case they already have knowledge of the existence of parallel criminal proceedings, with a view to reaching consensus on any effective solution aimed at avoiding the adverse consequences arising from such parallel proceedings.


Cela étant dit, de vouloir faire un parallèle entre le débat sur Kyoto et celui dont il est question aujourd'hui m'apparaît un peu disproportionné et un peu de mauvais goût.

That having been said, it seems to me that any attempt to draw a parallel between the debate on Kyoto and today's debate is lopsided and somewhat offensive.


-pour tous les taux de freinage compris entre 0,15 et 0,5, s'il s'agit de véhicules de la catégorie N1(3). Cette condition est également satisfaite si, pour des taux de freinage compris entre 0,15 et 0,30, les courbes d'adhérence utilisées pour chaque essieu se situent entre deux parallèles à la droite d'équiadhérence donnée par les équations k = z + 0,08 et k = z 0,08, ainsi que le montre le diagramme 1 C où la courbe d'adhérence utilisée pour l'essieu arrière peut couper la ligne k = z 0,08 et où, pour des taux de freinage compris e ...[+++]

This condition is also considered satisfied if, for braking rates between 0,15 and 0,30, the adhesion utilization curves for each axle are situated between two parallels to the line of ideal adhesion utilization given by the equations k = z + 0,08 and k = z 0,08 as shown in diagram 1 C, where the adhesion utilization curve for the rear axle may cross the line k = z - 0,08 and, for braking rates between 0,3 and 0,5, complies with the relation z 8 k 0,08, and between 0,5 and 0,61 with the relation z 8 0,5 k + 0,21,


Ma collègue de Churchill voudrait-elle faire un parallèle avec le débat qu'on mène actuellement et la mauvaise foi dont fait preuve le gouvernement pour défendre l'indéfendable?

Would my hon. colleague from Churchill like to draw a parallel between the current debate and the bad faith shown by this government in defending the indefensible?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parallèle entre ce débat ->

Date index: 2023-05-24
w