Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Notice CIP dans le livre
Notice CIP paraissant dans le livre
Numération formule sanguine anormale
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours
Spécialiste d’application produits chimiques

Vertaling van "paraissent une formule " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

development chemist | product development chemist | chemical application specialist | chemical application technician


périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


partie paraissant associée

party which appears to be associated


formule de structure | formule développée | formule structurale

graphic formula | structural formula


Formule leucocytaire anormale SAI

Abnormal leukocyte differential NOS


Numération formule sanguine anormale

Full blood count abnormal


formulation de travail des lymphomes non hodgkiniens

Working formulation of non-Hodgkin lymphoma


Notice CIP paraissant dans le livre [ Notice CIP dans le livre ]

CIP Record in the Book


créer des formules de fragrances

develop fragrances formulae | fragrances formulae creating | create fragrances formulae | fragrance formulae creating


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

assist a social service user in filing a complaint | assist social service users in filing complaints | assist social service users in formulating complaints | help social service users to formulate complaints
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour certains d’entre eux, cela n’irait peut-être pas assez loin. Néanmoins, les choix de mise en marché offerts par le fonds nous paraissent une formule appropriée pour la période de transition.

For some farmers, this might not go far enough; however, the marketing options offered by the proposed contingency fund appear to be a good approach for a transition period.


15. Un document, sous forme manuscrite ou imprimée, paraissant être une formule dont l’utilisation est autorisée pour un recensement ou la collecte de statistiques ou autres renseignements, ou paraissant contenir des instructions qui s’y rapportent, et présenté par une personne chargée d’exercer une fonction en vertu de la présente loi comme étant cette formule ou comme contenant ces instructions, est présumé avoir été fourni par l’autorité compétente à la personne présentant ce document, et fait foi de toutes les instructions qui y sont contenues.

15. Any document or paper, written or printed, purporting to be a form authorized for use in the taking of a census or the collection of statistics or other information, or purporting to set forth any instructions relating thereto, that is produced by any person employed in the execution of any duty under this Act as being that form or as setting forth those instructions, shall be presumed to have been supplied by the proper authority to the person so producing it, and is evidence of all instructions therein set forth.


15. Un document, sous forme manuscrite ou imprimée, paraissant être une formule dont l’utilisation est autorisée pour un recensement ou la collecte de statistiques ou autres renseignements, ou paraissant contenir des instructions qui s’y rapportent, et présenté par une personne chargée d’exercer une fonction en vertu de la présente loi comme étant cette formule ou comme contenant ces instructions, est présumé avoir été fourni par l’autorité compétente à la personne présentant ce document, et fait foi de toutes les instructions qui y sont contenues.

15. Any document or paper, written or printed, purporting to be a form authorized for use in the taking of a census or the collection of statistics or other information, or purporting to set forth any instructions relating thereto, that is produced by any person employed in the execution of any duty under this Act as being that form or as setting forth those instructions, shall be presumed to have been supplied by the proper authority to the person so producing it, and is evidence of all instructions therein set forth.


33 (1) Le fait qu’un recenseur, un agent ou une autre personne employée ou réputée être employée en vertu de la présente loi a laissé dans une maison ou un logement ou que la poste y a livré un questionnaire ou une formule paraissant avoir été établi en application de la présente loi, et qui contient un avis requérant que le questionnaire ou la formule soit rempli et signé, dans un délai déterminé, par l’occupant de cette maison ou de ce logement, ou en son absence par un autre membre de la famille, constitue, pour l’occupant, une injonction suffisante de remplir et de signer le questionnaire ou la formule ...[+++]

33 (1) The leaving by an enumerator, agent or other person employed or deemed to be employed under this Act, or the delivery by the post office at any house of any schedule or form purporting to be issued pursuant to this Act, and having thereon a notice requiring that it be filled in and signed within a stated time by the occupant of the house, or in his absence by some other member of the family, is, as against the occupant, a sufficient requirement so to fill in and sig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous avons demandé un certain nombre de votes séparés visant à éliminer les formulations qui nous paraissent nocives, et notre but n’est pas de conclure en première lecture à tout prix, ni simplement de viser un compromis entre des intérêts, mais de fournir une résolution servant vraiment l’intérêt général.

That is why we have requested a number of separate votes so as to remove passages that we feel are harmful. Our aim is not to conclude this at first reading at any price nor simply to seek a compromise between the various interests, but to adopt a resolution that really does serve the common good.


Mais une formulation offerte par la Commission ou un compromis cadeau cachent des raisons secrètes et me paraissent être source de conflits au sein du Conseil Écofin où, in fine, selon mes informations, l'un ou l'autre État membre était prêt à encore opposer son veto.

A submitted compromise, or a wording presented by the Commission, has a history to it, however, and such compromises or wordings seem to me to be matters of dispute within the ECOFIN Council where, according to what I have been told, one or other of the Member States was, in the end, quite prepared to use another veto.


En revanche, les formulations figurant à ce sujet en préambule du projet de mandat ne me paraissent pas suffisantes, ni d'ailleurs la référence d'ordre général aux dispositions finales prévoyant la possibilité d'une suspension en cas d'infraction grave aux éléments essentiels de l'accord.

The formularies on this subject in the preamble to the draft mandate, and the general reference to the final provisions on the possibility of suspension in the event of grave offences against significant elements of the treaty do not strike me as adequate.


Les formulations portant, par exemple, sur la PESC et l'OTAN, me paraissent aller beaucoup trop loin, lorsqu'il est question d'utiliser la "menace de l'emploi de la force" comme moyen de pression dans les actions de prévention des conflits, ce qui contrevient directement à la Charte des Nations unies.

For example, the wording is far too far-reaching in respect of CESDP and NATO, in respect of the use of “threats of the use of force” as a means of applying pressure in conflict prevention activities, which directly contravenes the UN Charter.


Analyse opérationnelle: processus d’analyse des opérations qui constituent ou paraissent constituer des infractions, lors de plusieurs phases telles que le recueil d’informations, l’évaluation de leur fiabilité, leur mise en relations, ainsi que la formulation de recommandations visant à identifier les personnes ou entreprises impliquées et/ou à détecter d’autres infractions.

Operational analysis: the process of analysis of operations which constitute, or appear to constitute, breaches during many phases such as the collection of information, evaluation of the reliability of the information, the linking of information, as well as the formulation of recommendations aimed at identifying persons or businesses implicated and/or to detect other offences.


Pour certains d'entre eux, cela n'irait peut-être pas assez loin. Néanmoins, les choix de mise en marché offerts par le fonds nous paraissent une formule appropriée pour la période de transition.

For some farmers, this might not go far enough; however, the marketing options offered by the proposed contingency fund appear to be a good approach for a transition period.


w