Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Paraissant conforme p. prés.
Paraissant fondé p. prés.
Partie paraissant associée
Personne souhaitant retravailler
Périodique paraissant tous les quinze jours
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "paraissent souhaitables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


partie paraissant associée

party which appears to be associated


périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, des signaux du genre de ceux que nous avons vus récemment pour montrer que la banque centrale ne s'endort pas me paraissent souhaitables.

That having been said, signal of the kind that we have seen just to show that the central banking authorities have not gone to sleep is, I think, desirable.


Supposons qu'il me paraisse souhaitable qu'Interac soit en mesure d'affronter la concurrence et de renoncer, pour cela, à son statut d'association sans but lucratif.

Let's say I'm in favour of Interac getting the opportunity to compete in the marketplace and lose their not-for-profit status and be able to compete. Let's say your study agrees and it goes to consent, and they get it; I don't think we need to see you again.


Plus largement, les points suivants me paraissent essentiels pour l'évolution future de la Cour, à laquelle je souhaite également contribuer:

From a broader perspective, I see the following points as crucial for further development of the Court, to which I also want to contribute:


Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mrs Jensen, we will use your observations, which I found extremely interesting, to best advantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons, Madame Jensen, tirer parti de vos observations, de vos souhaits, qui me paraissent tout à fait intéressants.

Mrs Jensen, we will use your observations, which I found extremely interesting, to best advantage.


Dans un tel contexte, l'efficacité et la coordination de l’aide paraissent plus importantes que jamais si l’on souhaite que l’UE profite de sa position de principal bailleur de fond pour contribuer significativement à transformer le monde, dans le respect des valeurs qu’elle défend et des objectifs qu’elle poursuit en termes de développement durable et de progrès global partagé par toutes et tous.

Against this background, effective, coordinated aid is more important than ever if the EU is to take advantage of its position as the largest donor to make a significant contribution to changing the world in line with the values it espouses and the objectives it pursues as regards sustainable development and global progress shared by all.


L'Association des agents financiers autochtones a aussi participé à l'opération, elle est intervenue devant votre comité, et elle a recommandé un certain nombre de ces procédures, qui lui paraissent souhaitables.

The Aboriginal Financial Officers Association was also part of the participation process, also made a presentation to the committee, and is looking towards a number of these procedures here and has recommended them.


Même si de telles mesures paraissent en principe souhaitables, il faut réfléchir préalablement aux priorités et à d'autres possibilités d'utilisation des ressources.

Before approval, however desirable such measures may appear on principle, consideration must be given to priorities and possible alternative uses for the necessary resources.


Pour ces raisons, le maintien et l'actualisation de la normalisation en tant que cadre de référence communautaire dont le respect est obligatoire, paraissent souhaitables et sont effectivement souhaités par la grande majorité des opérateurs en vue d'assurer un minimum de transparence commerciale.

For these reasons, the standards should be maintained and updated as a compulsory Community reference framework; most operators are in favour of this in the interests of minimum commercial transparency.


Pourriez-vous expliquer au comité toutes les questions ou tous les changements qui vous paraissent souhaitables à votre avis, ou avez-vous entendu d'autres parties prenantes, d'autres utilisateurs du système suggérer des modifications qui pourraient être utiles lorsque cet examen débutera en janvier 2000?

I'm wondering if you could describe to this committee any issues or any changes you would see from your vantage point, or have you heard from other stakeholders, other users of the system, any changes that you would envisage would be useful to incorporate into those changes when it comes up in January 2000?


w