Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Censé signé
Méthode des intervalles apparaissant égaux
Méthode des intervalles paraissant égaux
Notice CIP dans le livre
Notice CIP paraissant dans le livre
Paraissant avoir été signé
Paraissant conforme p. prés.
Paraissant fondé p. prés.
Partie paraissant associée
Périodique paraissant tous les quinze jours

Traduction de «paraissent donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
périodique paraissant tous les quinze jours

fortnightly


partie paraissant associée

party which appears to be associated


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.






méthode des intervalles paraissant égaux [ méthode des intervalles apparaissant égaux ]

method of equal appearing interval [ equal-appearing intervals method ]


Notice CIP paraissant dans le livre [ Notice CIP dans le livre ]

CIP Record in the Book


censé signé [ paraissant avoir été signé ]

purporting to be signed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble aussi que les cancers du sein décelés chez les jeunes femmes sont souvent au stade IV. Ils paraissent donc plus agressifs.

There is also some evidence to show in younger women that when breast cancers are detected, they are often at stage IV, so they appear to be a more aggressive disease.


Les intérêts des protagonistes paraissent donc à première vue inconciliables.

At first sight, the protagonists' interests seem irreconcilable.


Autre constat: tant l'échange que la diffusion d'informations entre États membres paraissent insuffisants, par exemple concernant les tests réalisés sur les produits importés; il convient donc de soutenir le développement d'outils informatiques recensant ces informations afin d'éviter la duplication des tests et donc des coûts inutiles à la charge des autorités compétentes.

A further point is that data is not being exchanged and circulated sufficiently between Member States; one example of this is data on tests on imported products. IT tools need to be developed, therefore, to gather this information and avoid duplicating tests and unnecessary costs for the authorities concerned.


Je note les pistes envisagées par le commissaire Verheugen qui me paraissent être de bonnes pistes et qu’appuie la Présidence, que ce soit par le biais de prêts de la Banque européenne d’investissement aux investissements verts les plus importants, que ce soit par le biais d’incitations fiscales pour rendre la demande automobile plus compatible avec les exigences de l’environnement, pour renouveler aussi un parc qui vieillit et qui donc s’éloigne des prescriptions en matière d’environnement, pour réduire le coût des véhicules automobi ...[+++]

I note the lines of action proposed by Commissioner Verheugen which I consider to be good initiatives and which the Presidency supports, either through loans from the European Investment Bank for the most significant ecological investments, or through tax incentives to make the demand for cars more compatible with environmental requirements, to renew cars on the road that are ageing and therefore move further away from the environmental requirements, to reduce the cost of motor vehicles, which also seems to be an important objective, and to move more in the direction of vehicles that are more economical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, l'amendement 7, en partie, l'amendement 16, en partie, l'amendement 19 et l'amendement 20 ne nous paraissent pas nécessaires.

We therefore feel that Amendment 7 in part, Amendment 16 in part, Amendment 19 and Amendment 20 are unnecessary.


Des mesures supplémentaires paraissent donc indispensables pour assurer que l’objectif fixé par le gouvernement et recommandé par le Conseil, à savoir ramener le déficit en dessous de 3 % du PIB en 2008, puisse être atteint sans problème.

Further measures appear necessary to ensure that the objective set by the government and recommended by the Council of bringing the deficit below 3% of GDP in 2008 is safely achieved.


En conséquence, cela fait partie de nos états financiers généraux; les recettes paraissent donc du côté des recettes, et les dépenses du côté des dépenses.

As a result, it's part of our overall financial statements; so the revenues come in on the revenue side, the expenses go out on the expenses side.


Le livre blanc et le rapport du Parlement nous paraissent donc piégés, et c’est pourquoi nous nous y opposons.

We therefore believe that the White Paper and Parliament's report are traps, which is why we are opposed to them.


Ces dispositions paraissent sujettes à caution dans la mesure où c'est surtout l'UE qui a intérêt à lutter contre le faux-monnayage de l'euro. Il conviendrait donc que le coût n'empêche pas les pays tiers de participer aux actions de formation. Dans plusieurs de ces pays, les devises nationales des États membres sont de facto un moyen de paiement et elles seront vraisemblablement remplacées par l'euro.

These provisions seem questionable, given that combating euro counterfeiting is in the interests of the EU, primarily, and that therefore third states should not be prevented from taking part in training measures on cost grounds. Member State currencies are de facto means of payment in several non-Community countries and are also likely to superseded by the euro.


Ce secteur présente une structure extrêmement fragmentée, la taille moyenne des fabricants ne représentant qu'un soixantième environ de la taille de IMEPIEL S.A. Dans ces conditions, les interventions du gouvernement espagnol sont de nature à contenir des éléments d'aide d'Etat et à affecter les échanges entre Etats membres et paraissent donc incompatibles avec le marché commun au sens de l'article 92 du Traité.

The structure of the industry is highly fragmented with an average size for the producers which amount to about 1/60th of the size of IMEPIEL S.A. In the view of these considerations the interventions carried out by the Spanish Government are likely to contain elements of state aid and to affect trade between Member States and, therefore appear incompatible with the common market in the sense of Article 92 of the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraissent donc ->

Date index: 2022-01-24
w