Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anxieuse
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat anxieux Névrose
Etat hallucinatoire organique
Groupe de travail de l'accession Paraguay
Hallucinose
Herbe maté
Jalousie
La République du Paraguay
Le Paraguay
Maté
Mauvais voyages
Paraguay
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction
République du Paraguay
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se présente de lui-même à l'hôpital
Thé du Paraguay

Vertaling van "paraguay m luis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la République du Paraguay | le Paraguay

Paraguay | Republic of Paraguay


Paraguay [ République du Paraguay ]

Paraguay [ Republic of Paraguay ]




Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


se présente de lui-même à l'hôpital

Self-referral to hospital


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


herbe maté | maté | thé du Paraguay

mate | Paraguay tea


Groupe de travail de l'accession : Paraguay

Accession Working Party : Paraguay


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les représentants latino-américains de haut niveau figurent Héctor Cárdenas, ministre de l'action sociale au Paraguay, Thelma Esperanza Aldana, procureur général de la République du Guatemala, Benita Ferrero-Waldner, actuelle présidente de la Fondation UE-ALC, et Luis Alberto Lacalle, ancien président de l'Uruguay (1995-2000).

High ranking representatives from Latin America include: Héctor Cárdenas, Minister of Social Action of Paraguay; and Thelma Esperanza Aldana, Attorney General of the Republic of Guatemala, Benita Ferrero-Waldner, current President of the EU-LAC Foundation, and Luis Alberto Lacalle, former President of Uruguay (1995-2000).


Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Son Excellence Luis Federico Franco Gómez, vice-président de la République du Paraguay. Il est accompagné d'une délégation parlementaire, qui comprend le sénateur Mario Cano Yegros du Sénat du Paraguay et la députée Mirta Ramona Mendoza Diaz de la Chambre des députés du Paraguay, ainsi que de Son Excellence Manuel Schaerer Kanonnikoff, l'ambassadeur distingué du Paraguay au Canada.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of His Excellency Luis Federico Franco Gómez, Vice President of the Republic of Paraguay, who is accompanied by a parliamentary delegation including Senator Mario Cano Yegros of the Senate of Paraguay and Deputy Mirta Ramona Mendoza Diaz, a member of the Cámara de Diputados del Paraguay. They are accompanied by the distinguished Ambassador of Paraguay to Canada, His Excellency Manuel Schaerer Kanonnikoff.


Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune de Son Excellence Luis Federico Franco Gomez, vice-président de la République du Paraguay.

I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery of His Excellency Dr. Luis Federico Franco Gomez, Vice-President of the Republic of Paraguay.


Nous pensons que le Paraguay est un pays oublié. Son intégration dans le Mercosur l'a aidé et, de ce point de vue, il est important que notre relation avec le Paraguay améliore sa situation et que Bruxelles trouve le moyen d'aider ce pays et de lui rappeler en même temps, comme nous le ferons certainement ensuite avec le Pérou, la clause démocratique qui sous-tend toutes nos actions.

We believe that Paraguay is probably a forgotten country, which has been helped by its integration into Mercosur, and, from that point of view, it is important that our relations with Paraguay should improve the situation, and that Brussels should find a way to help that country and at the same time remind it, as we will surely do later in the case of Peru, of the democratic clause which is the inspiration for all our actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier, la tentative de coup d'État du 18 mai dernier, a fait l'objet d'une résolution, adoptée par la présidence de l'Union européenne, qui condamne fermement toute tentative visant à modifier l'ordre constitutionnel au Paraguay et qui témoigne son soutien au président de la République, M. Luis González Macchi, qui, en sa qualité de commandant en chef des forces armées, a rétabli la situation.

The first of them, the coup d’état of 18 May, was the subject of a resolution, by the Presidency of the European Union, which roundly condemned any type of modification by force of constitutional legality in Paraguay and expressed support for the President of the Republic, Luis González Macchi, who, in his capacity as Commander-in-Chief of the Armed Forces, restored the situation to normal.


Nous pouvons saluer les pas que le Brésil accomplit dans la voie d'une coopération démocratique à l'échelle du cône sud. En aucun cas, cela ne saurait constituer une résolution sur le Paraguay lui-même.

We can welcome the progress that Brazil is making on the road to democratic cooperation in the Southern Cone, but that does not make it a resolution on Paraguay.


Nous saluons effectivement cette initiative du Brésil, mais se contenter de dire cela c'est rédiger une résolution non pas sur le Paraguay mais sur le Brésil lui-même.

We welcome this initiative on the part of Brazil, but to say that and nothing more would mean framing a resolution on Brazil, not Paraguay.


UNION EUROPEENNE Belgique : M. Frans VAN DAELE Directeur Général de la Politique du Ministère des Affaires étrangères Danemark : Mme Ellen Margrethe LOJ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Espagne : M. Carlos WESTENDORP Ministre des Affaires étrangères France : M. Michel BARNIER Ministre-Délégué, chargé des Affaires européennes Irlande : M. Dick SPRING Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Italie : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères Luxembourg : M. Paul FABER Ambassadeur, Chef de Délégation Pays-Bas : M. J.E. CRAANEN Directeur "Western Hemisphere Departmen ...[+++]

EUROPEAN UNION Belgium: Mr Frans VAN DAELE Director-General for Political Affairs, Ministry of Foreign Affairs Denmark: Ms Ellen Margrethe LOJ State Secretary, Ministry of Foreign Affairs Germany: Mr Werner HOYER Minister of State for Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Carlos WESTENDORP Minister for Foreign Affairs France: Mr Michel BARNIER Minister with responsibility for European Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs Italy: Ms Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs Luxembourg: Mr Paul FABER Ambassador, Head of Delegation Netherlands: Mr J.E. CRAANEN Director, "Western Hemisphere Department" Austria: Ms Benita FERRERO-WALDNER State Secr ...[+++]


Afin de faciliter au Paraguay la plus large utilisation possible du schéma de préférences tarifaires généralisées qu'elle a mis en oeuvre conformément à la résolution précitée, la Communauté est prête à examiner les suggestions que ce pays lui présentera.

The European Community is prepared to examine any suggestions put to it by Paraguay in order to enable that country to make the maximum possible use of the generalized preferences scheme which the Community has implemented in accordance with the abovementioned Resolution.


Le Président de la République du Paraguay, Juan Carlos Wasmosy, s'est entretenu avec le Président Delors et le Vice-président de la Commission Manuel Marín, à l'occasion de la visite qu'il a effectuée à la Commission Européenne le 7 avril 1992. Le Chef d'Etat paraguayen était accompagné par le Ministre des Affaires Extérieurs Dr Luis Maria Ramirez Boettiner et le Ministre de L'Industrie et du Commerce Dr Ubaldo Schiavone.

Mr Juan Carlos Wasmosy, President of the Republic of Paraguay, visited the Commission for talks with Mr Delors and Mr Marín on 7 April, accompanied by the foreign minister, Dr Luis María Ramírez Boettiner, and the trade and industry minister, Mr Ubaldo Schiavone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraguay m luis ->

Date index: 2021-01-18
w