Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
La République du Paraguay
Le Paraguay
Maté
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile de crosière lancé à partir du sol
PY; PRY
Paraguay
Périodes depuis la mise en service
Périodes depuis la mise en service initiale
République du Paraguay
Thé du Paraguay
Total cumulé de l'année
Yerba

Vertaling van "paraguay depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


République du Paraguay | Paraguay [ PY; PRY ]

Republic of Paraguay | Paraguay [ PY; PRY ]


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


la République du Paraguay | le Paraguay

Paraguay | Republic of Paraguay


Paraguay [ République du Paraguay ]

Paraguay [ Republic of Paraguay ]


périodes depuis la mise en service initiale [ périodes depuis la mise en service ]

cycles since new




missile de croisière lancé depuis un porteur terrestre | missile de crosière lancé à partir du sol

ground-launched cruise missile | Land-Launched Cruise Missile | GLCM [Abbr.] | LLCM [Abbr.]


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. regrette que la situation en Amérique latine, particulièrement au Honduras et au Paraguay n'ait pas été intégrée à cette discussion; demande à ce que la situation des droits de l'homme au Honduras et au Paraguay depuis les coups d'État fasse l'objet d'un suivi réel et que tout soit mis en œuvre pour le rétablissement de la démocratie et de l'état de droit dans ces pays; appelle la délégation de l'Union européenne et de ses États membres à œuvrer en faveur d'une condamnation des coups d'État, à ne pas reconnaître les gouvernements "de facto" et à exiger que les coupables soient traduits en justice; demande de même qu'une enquête so ...[+++]

49. Criticises the fact that the situation in Latin America, in particular Honduras and Paraguay, has not been included in this discussion; calls for proper monitoring of the human rights situation in Honduras and Paraguay since the coups d’état, and for an all-out effort to re-establish democracy and the rule of law there; calls on the delegation of the EU and the Member States to seek a condemnation of the coups d’état, not to recognise the ‘de facto’ governments, and to demand that the guilty parties be brought to trial; calls, likewise, for an inquiry into the attempted coups d’état in other Latin American countries such as Ecuado ...[+++]


Au Paraguay, un programme d’intégration économique financé par l’UE a soutenu la création d’un guichet unique pour les exportations, qui a réduit le délai total des procédures administratives nécessaires pour l’exportation de la viande de 40 jours à 50 minutes et a entraîné une augmentation spectaculaire de 500 % du nombre d’entreprises paraguayennes orientées vers l'export depuis 2004, ce qui s’est traduit par une hausse significative des exportations.

In Paraguay, an EU-funded Economic Integration Programme supported the creation of a Single Window for Exports, which reduced the total time for administrative procedures needed to export meat from 40 days to 50 minutes and boosted the number of enterprises in Paraguay oriented to exports by 500% since 2004, resulting in a significant increase in exports.


Le Mercosur regroupant l'Argentine, le Brésil, le Paraguay et l'Uruguay, et qui reçoit depuis sa création en 1991 le soutien de l'Union, en est un exemple frappant.

Mercosur, which brings together Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, and which has received EU support since its creation in 1991, is a striking example.


L'aide humanitaire allouée au Pérou, à la Bolivie, à l'Équateur, au Venezuela et au Paraguay depuis 1999 s'élève à plus de €19 millions.

Humanitarian aid to Peru, Bolivia, Ecuador, Venezuela and Paraguay amounts to over €19 million since 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ambitieux projets d'aide institutionnelle que l'Union européenne développe au Paraguay depuis 1995 en témoignent.

Good evidence of this can be found in the ambitious institutional support programmes which the European Union has been developing in Paraguay since 1995.


Au Paraguay, la sécheresse prolongée depuis juin 1999, a provoqué d'importants dégâts aux populations de nombreux départements.

In Paraguay the prolonged drought since June 1999 has caused severe damage to the populations of many departments.


2. condamne une fois de plus la tentative de coup d'État et les tentatives de déstabilisation de la démocratie dans ce pays et demande la collaboration des pays voisins pour mettre fin aux manœuvres de déstabilisation de la République du Paraguay qui sont organisées depuis l'extérieur;

2. Condemns once again the attempted coup d'état and the attempts to destabilise democracy in Paraguay, and calls for assistance from the neighbouring countries in order to put a stop to the scheming which is organised from outside the country with a view to destabilising Paraguay;


A. préoccupé par la situation au Paraguay où, malgré le temps qui s'est écoulé depuis la restauration de la démocratie, la consolidation du système démocratique continue de rencontrer des difficultés,

A. concerned at the situation in Paraguay, where, despite the amount of time which has gone by since democracy was restored, it is still proving difficult to consolidate the democratic system,


Depuis quelques années, l'Union européenne est active au Paraguay.

The European Union has already been active in Paraguay for a good many years.


Le Paraguay siège dans toutes les instances internationales; il est membre du Groupe de Rio et (avec l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay) de MERCOSUR (cfr. notes memo 16/93 et 20/93). Depuis novembre 1993, le Paraguay est également membre du GATT.

Paraguay is represented in all international bodies and is a member of the Rio Group and, along with Argentina, Brazil and Paraguay, of Mercosur (see Memos 16/93 and 20/93). It has been a member of GATT since November 1993.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraguay depuis ->

Date index: 2023-04-02
w