Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les paragraphes précédents
Paragraphes passe-partout
Précédents

Vertaling van "paragraphe précédent gagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


paragraphes passe-partout [ précédents ]

boilerplate [ boiler plate ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un État contractant, autre qu’un État contractant qui perçoit l’impôt additionnel sur les revenus visés au paragraphe 6, peut imposer un dividende payé par une société dans la mesure où le dividende est imputable à des bénéfices gagnés au cours d’années d’imposition commençant après la date de signature de la Convention si, pendant la période de trois ans se terminant à la clôture de la période d’imposition de la société précédant ...[+++]

7. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a Contracting State, other than a Contracting State that imposes the additional tax on earnings referred to in paragraph 6, may tax a dividend paid by a company to the extent that the dividend is attributable to profits earned in taxable years beginning after the date of signature of the Convention if, for the three-year period ending with the close of the company’s taxable period preceding the declaration of the dividend (or for such part of that three-year period as the company has b ...[+++]


196 (1) Sous réserve des paragraphes (2) à (4), l’employé reçoit, pour chaque jour férié, une indemnité de congé correspondant à au moins un vingtième du salaire gagné durant les quatre semaines précédant la semaine comprenant le jour férié, compte non tenu des heures supplémentaires.

196 (1) Subject to subsections (2) to (4), an employee shall, for each general holiday, be paid holiday pay equal to at least one twentieth of the wages, excluding overtime pay, that they earned in the four-week period immediately preceding the week in which the general holiday occurs.


(4) Pour un jour férié où il ne travaille pas, l’employé visé au paragraphe (3) n’a pas droit au congé payé visé à l’article 193 mais, malgré l’article 196, il a droit au vingtième du salaire qu’il a gagné au cours des trente jours précédant ce jour férié.

(4) An employee described in subsection (3) is not entitled to a holiday with pay referred to in section 193 in respect of any general holiday on which the employee does not work, but, notwithstanding section 196, the employee is entitled to be paid 1/20th of the wages he has earned during the thirty calendar days immediately preceding that general holiday.


2.15. Un fonds de garantie de la monnaie électronique qui soit en mesure d'assurer propriétaires et bénéficiaires en cas de faillite de l'émetteur serait vraisemblablement à la fois difficile et coûteux à réaliser et encore plus difficile à gérer; faute de solutions alternatives, la recommandation formulée au paragraphe précédent gagne encore en importance.

2.15. A guarantee fund for electronic money, designed to safeguard owners and beneficiaries in the event of bankruptcy of the issuer, would probably be difficult and costly to apply and even more problematic to operate; in the absence of alternative solutions, the recommendation in the previous point takes on even more weight.




Anderen hebben gezocht naar : les paragraphes précédents     paragraphes passe-partout     précédents     paragraphe précédent gagne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe précédent gagne ->

Date index: 2023-07-18
w