Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux termes du paragraphe
Cargo paragraphe
Dessus de table à écrire
En application du paragraphe
En vertu du paragraphe
Machine à dictée
Machine à écrire de voyage
Machine à écrire non adaptée
Machine à écrire ordinaire
Machine à écrire phonétique
Machine à écrire portative
Machine à écrire standard
Machine à écrire vocale
Machine à écrire à commande verbale
Machine à écrire à commande vocale
Machine à écrire à dictée vocale
Machine à écrire à entrée vocale
Navire paragraphe
Navire-paragraphe
Paragraphe
Paragraphe de délimitation
Paragraphe invariant
Paragraphe modèle
Paragraphe passe-partout
Paragraphe pré-enregistré
Paragraphe préenregistré
Paragraphe standard
Paragraphe sur l'étendue de l'audit
Plaque pour tables à écrire
Selon le paragraphe
Texte standard
Visé au paragraphe
écrire en grec ancien

Traduction de «paragraphe pour écrire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paragraphe passe-partout [ texte standard | paragraphe invariant | paragraphe modèle | paragraphe préenregistré | paragraphe pré-enregistré | paragraphe standard ]

boilerplate [ stored paragraph | standard paragraph | standard verse ]


machine à écrire à sphère: machine à écrire à caractères interchangeables: machine à écrire à boule

selected typewriter: electric


en vertu du paragraphe [ en application du paragraphe | visé au paragraphe | aux termes du paragraphe | selon le paragraphe ]

under subsection [ pursuant to subsection | by virtue of subsection ]


machine à écrire à entrée vocale | machine à écrire vocale | machine à écrire à dictée vocale | machine à dictée | machine à écrire à commande vocale | machine à écrire phonétique | machine à écrire à commande verbale

voice-activated typewriter | voice-operated typevriter | talkwriter | phonetic typewriter


cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]

paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]


dessus de table à écrire | plaque pour tables à écrire

writing desk top


machine à écrire de voyage | machine à écrire portative

portable typewriter for travelling use


paragraphe de délimitation | paragraphe sur l'étendue de l'audit | paragraphe sur la délimitation de l'étendue des travaux

scope paragraph


machine à écrire ordinaire | machine à écrire standard | machine à écrire non adaptée

regular typewriter | standard typewriter


écrire en grec ancien

show competency in written Ancient Greek | writing Ancient Greek | correspond in written Ancient Greek | write Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis d'accord avec le sénateur Andreychuk que, si nous devions refaire la liste de toutes les composantes, il faudrait tout un paragraphe pour écrire le nom du comité.

I agree with Senator Andreychuk that, if we were to list all the components, it would take a paragraph to write the name of the committee.


Autre point essentiel, le directeur général des élections détermine évidemment que, afin de mettre en oeuvre une suspension aux termes du paragraphe 463(2), il doit écrire au Président de la Chambre des communes pour l'informer des faits et des dispositions législatives pertinents.

The next essential point is that the Chief Electoral Officer evidently determined that the way to initiate a section 463(2) suspension is to write to the Speaker of the House of Commons to inform the Speaker of the relevant facts and legal provisions.


Je considère que, si le Parlement a pris la peine d'écrire l'article 149, paragraphe 4, disant que les députés qui ont demandé la constatation du quorum sont pris en compte dans le dénombrement des présents, conformément au paragraphe 2, même s'ils ne sont plus dans la salle des séances, je pense, comme l'a dit M. Posselt, que cet article a été écrit uniquement pour éviter que les députés quittent la salle au moment du décompte.

I think that the reason why Parliament took the trouble to write Rule 149(4), stating that the Members who have asked for the quorum to be checked shall be counted, in accordance with paragraph 2, even if they are not in the Chamber, as Mr Posselt said, I think that this Rule was written solely to prevent Members from leaving the Chamber at the time of the count, which implies that they were present at the start of the count.


On pourrait donc écrire ceci: « On ne peut exercer de représailles contre un employé, notamment des mesures portant atteinte à son emploi ou à ses conditions de travail, au seul motif qu'il a signalé une contravention dans le cadre du programme visé au paragraphe 5.395(1) ».

, as we said earlier. So we could state this: “Information reported under the program referred to in subsection 5.395(1) may not be used to exercise reprisals against an employee, including any measure adversely affecting the employee's employment or working conditions”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une disposition de cette loi, le paragraphe 404(1) — et le député voudrait peut-être l'écrire pour s'y reporter afin d'être mieux informé la prochaine fois qu'il prendra la parole —, établit quelles contributions financières peuvent donner lieu à un reçu pour fins d'impôt.

There is a section in that act, if the member wishes to write it down for future reference he might be more suited to speak on the subject next time with more information, and that section is 404 (1) of the Canada Elections Act. That is the section that declares or sets out what a financial contribution for which tax receipts would be issued.


10. se félicite de ce que la Cour de justice soit disposée à communiquer à l'autorité de décharge un résumé du rapport d'activité annuel élaboré par l'ordonnateur par délégation conformément à l'article 60, paragraphe 7 du nouveau règlement financier; constate que la Cour précise que sa bonne volonté est subordonnée à l'accord de toutes les autres institutions; charge son Président d'écrire aux présidents des autres institutions pour leur demander de so ...[+++]

10. Commends the willingness of the Court of Justice to supply the discharge authority with a summary of the annual activity report drawn up by the authorising officer by delegation in accordance with Article 60(7) of the new Financial Regulation; notes that the Court of Justice expresses this willingness to be conditional on the agreement of all the other Institutions; instructs its President to write to the Presidents of the other Institutions to request them formally to send a summary of their annual activity reports to the discharge authority;


10. se félicite de ce que la Cour de justice soit disposée à communiquer à l'autorité de décharge un résumé du rapport d'activité annuel élaboré par l'ordonnateur par délégation conformément à l'article 60, paragraphe 7 du règlement financier; constate que la Cour précise que sa bonne volonté est subordonnée à l'accord de toutes les autres institutions; charge son Président d'écrire aux présidents des autres institutions pour leur demander de so ...[+++]

10. Commends the willingness of the Court of Justice to supply the discharge authority with a summary of the annual activity report drawn up by the authorising officer by delegation in accordance with Article 60(7) Financial Regulation; notes that the Court of Justice expresses this willingness to be conditional on the agreement of all the other Institutions; instructs its President to write to the Presidents of the other Institutions to request them formally to send a summary of their annual activity reports to the discharge authority;


J'aurais pu écrire le paragraphe 2 du projet de résolution sur la situation de l'économie européenne qui "demande aux dirigeants européens, lors du prochain Conseil économique de printemps, d'éviter tout discours fait de propos vagues et empreint d'autosatisfaction", et je le voterai dès demain.

I could have written Paragraph 2 of the draft resolution on the state of the European economy which calls on European leaders at the next Spring Economic Affairs Council to avoid vague, self-satisfied speeches, and I would vote for it tomorrow.


Le président voudrait-il écrire au gouvernement britannique afin de préciser ce qu'il en est de cette situation par rapport à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, en particulier par rapport à l'article 14, paragraphe 3, traitant du droit à l'éducation, qui, selon moi, s'applique de manière spécifique au cas de Lucy Payne et aux inquiétudes de nombreux autres parents du Northamptonshire.

Will the President please write to the British Government to clarify how this sits with the Charter of Fundamental Rights of the European Union, especially Article 14(3), the right to education, which I believe specifically covers Lucy Payne's case and the concerns of many other parents across Northamptonshire.


Les paragraphes (2) et (3) prescrivent en outre que les députés voulant appuyer une affaire émanant d’un député peuvent écrire au Greffier (en pratique, la Direction des journaux) afin de demander à figurer parmi les appuyeurs.

Standing Orders 86(2) and (3) further provide that a Member who would like to support an item of Private Members’ Business may write to the Clerk (in practice, the Journals Branch) and ask that their name be listed as a seconder for the item.


w