Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Aux termes du paragraphe
Cargo paragraphe
En application du paragraphe
En vertu du paragraphe
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Le Royaume-Uni participe au présent
L’Irlande participe au présent
Marque de fin de paragraphe
Marque de paragraphe
Navire paragraphe
Navire-paragraphe
Paragraphe
Paragraphe d'énoncé de restriction
Paragraphe d'énoncé de réserve
Paragraphe de délimitation
Paragraphe de motivation de la réserve
Paragraphe invariant
Paragraphe modèle
Paragraphe passe-partout
Paragraphe pré-enregistré
Paragraphe préenregistré
Paragraphe standard
Paragraphe sur l'étendue de l'audit
Paragraphe sur l'étendue de l'examen limité
Questions courantes
Questions fréquentes
Selon le paragraphe
Texte standard
Visé au paragraphe

Traduction de «paragraphe en question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paragraphe passe-partout [ texte standard | paragraphe invariant | paragraphe modèle | paragraphe préenregistré | paragraphe pré-enregistré | paragraphe standard ]

boilerplate [ stored paragraph | standard paragraph | standard verse ]


en vertu du paragraphe [ en application du paragraphe | visé au paragraphe | aux termes du paragraphe | selon le paragraphe ]

under subsection [ pursuant to subsection | by virtue of subsection ]


cargo paragraphe [ paragraphe | navire paragraphe | navire-paragraphe ]

paragraph ship [ paragraph vessel | paragraph ]


paragraphe de délimitation | paragraphe sur l'étendue de l'examen limité | paragraphe sur la délimitation de l'étendue des travaux

scope paragraph


paragraphe d'énoncé de restriction | paragraphe de motivation de la réserve | paragraphe d'énoncé de réserve

reservation paragraph | explanatory paragraph


paragraphe de délimitation | paragraphe sur l'étendue de l'audit | paragraphe sur la délimitation de l'étendue des travaux

scope paragraph


marque de fin de paragraphe | marque de paragraphe

end-of-paragraph marker | end-of-paragraph symbol


L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*

Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le paragraphe en question insère un nouvel article 21 bis, qui comporte une clause de réexamen concernant le transfert et charge la Commission de présenter au plus tard le 30 novembre 2015 un rapport sur l'effet utile de la décision de transférer le CEPOL à Budapest".

That paragraph added a new Article 21a with a review clause on the relocation and instructs the Commission to submit by 30 November 2015 a report on the effectiveness of the decision to move CEPOL to Budapest".


De même, le Conseil n’a jamais examiné de proposition basée sur le deuxième paragraphe de l’article 103 A du traité CE, ainsi qu’inséré par le traité de Maastricht, et qui constituait la disposition correspondante avant l’introduction du paragraphe en question.

Similarly, the Council never examined any proposal based on the second paragraph of Article 103a of the EC Treaty as inserted by the Maastricht Treaty, which was the corresponding provision prior to the paragraph in question.


Il est préférable d'aménager ce dispositif à l'article 12, où le paragraphe en question est repris sous une forme modifiée.

It is more appropriate for this whole section to be governed by Article 12, to which these paragraphs have been transferred.


Je voudrais saisir l’occasion pour lui demander, lorsqu’il rédigera ses propositions de compromis, de prendre en considération les amendements que M. Fernando Fernández et moi-même avons présentés au paragraphe en question du rapport à l’examen aujourd’hui.

I would like to take this opportunity to call upon him, when drawing up his compromise proposals, to take account of the amendments that Mr Fernando Fernández and myself presented to the paragraph in question of the report that we are discussing today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 2. Établissements collectant des huiles usagées (questionnaire, paragraphe II, question 4)

Table 2. Undertakings collecting waste oil (Questionnaire, Paragraph II, Question 4)


Traitement et gestion des huiles (tonnes/an) (questionnaire, paragraphe II, question 1 c), suite en page suivante

Treatment and handling of oil (tonne/year), (Questionnaire, Paragraph II, Question 1 c) , continues.


Tableau 1. Traitement et gestion des huiles (tonnes/an) (questionnaire, paragraphe II, question 1 c), suite en page suivante

Table 1. Treatment and handling of oil (tonne/year), (Questionnaire, Paragraph II, Question 1 c), continues.


Si maintenant nous examinons la base de cette intégration et de cette identité, c'est-à-dire le droit communautaire, nous ne trouvons que six paragraphes qui ont trait à la citoyenneté de l'Union. Si nous lisons les paragraphes en question, nous constatons qu'il n'y a que relativement peu de droits qui s'y rapportent et ceux-ci vont du droit à la participation aux élections communales au droit à la participation aux élections européennes, en passant par la représentation diplomatique ou le droit de pétitions.

Looking at the basis for it, though, we find just six paragraphs referring to citizenship of the EU, and, on reading these, we find relatively few rights attached to it, which range from participation in local elections or in those for this Parliament to diplomatic representation or the right of petition.


4. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant égal au produit de la superficie totale notifiée par le montant de l'aide moyenne à ...[+++]

4. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, where the total area notified in accordance with Article 16(1)(a) is less than the number of hectares indicated in the allocation for the financial year made to the Member State pursuant to Article 14(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, then expenditure declared for the financial year in question shall be financed only up to a limit equal to the total area notified multiplied by the average am ...[+++]


3. Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 2, lorsque la superficie totale notifiée conformément à l'article 16, paragraphe 1, point a), est inférieure au nombre d'hectares indiqué dans la dotation de l'exercice financier en question accordée à l'État membre en vertu de l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, les dépenses déclarées au titre de l'exercice financier en question ne sont financées qu'à concurrence d'un montant calculé en réduisant la limite visée au paragraphe 1 proportionnellement à la différ ...[+++]

3. Notwithstanding paragraphs 1 and 2, where the total area notified in accordance with point (1) of Article 16(1) is less than the number of hectares indicated in the allocation for the financial year made to the Member State pursuant to Article 14(1) of Regulation (EC) No 1493/1999, then expenditure declared for the financial year in question shall be financed only up to a limit which is calculated by reducing the limit referred ...[+++]


w