Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraphe 18 sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Règlement sur les frais et les travaux d'exploration minière et de mise en valeur visés au paragraphe d de l'article 18 de la Loi concernant les droits sur les mines

Regulation respecting the mining exploration and development expenses and works mentioned in paragraph d of section 18 of the Mining Duties Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement LIFE, une personne morale établie en dehors de l’Union peut être en mesure de participer aux projets visés à l’article 18 de ce même règlement, à condition que le bénéficiaire chargé de la coordination du projet soit basé dans l’Union et que l’activité qui sera menée en dehors de l’Union réponde aux exigences énoncées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement.

Pursuant to Article 6(2) of the LIFE Regulation, legal persons established outside the Union may participate in projects referred to in Article 18 of the LIFE Regulation, provided the beneficiary coordinating the project is based in the Union and any activity to be carried out outside the Union meets the requirements set out in Article 6(1) of the LIFE Regulation.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire l’annonce suivante: j’ai trouvé un accord avec les rapporteurs fictifs au sujet de mon amendement oral au paragraphe 18, ce qui signifie que l’amendement 26 au paragraphe 18 sera supprimé par Mme Flautre.

– Mr President, I would like to announce the following. I reached an agreement with the shadows on my oral amendment to paragraph 18. This means that amendment 26 to paragraph 18 will be withdrawn by Ms Flautre.


2. Une personne morale établie en dehors de l'Union peut être en mesure de participer aux projets visés à l'article 18, à condition que le bénéficiaire chargé de la coordination du projet soit basé dans l'Union et que l'activité qui sera menée en dehors de l'Union réponde aux exigences énoncées au paragraphe 1 du présent article.

2. A legal person established outside the Union may be able to participate in the projects referred to in Article 18, provided the beneficiary coordinating the project is based in the Union and the activity to be carried out outside the Union meets the requirements set out in paragraph 1 of this Article.


18. Afin de tenir compte des problèmes posés par la situation des États membres insulaires et de l'éloignement de certaines parties de l'Union, Malte et Chypre recevront, après application du paragraphe 16, une enveloppe supplémentaire de 200 millions EUR et de 150 millions EUR respectivement au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi», qui sera répartie comme suit: un tiers pour le Fonds de cohésion et deux tiers pour les fonds structurels.

18. In order to recognise the challenges posed by the situation of islands Member States and the remoteness of certain parts of the Union, Malta and Cyprus shall receive, after the application of paragraph 16, an additional envelope of EUR 200 million and EUR 150 million respectively under the Investment for growth and jobs goal and distributed as follows: one third for the Cohesion Fund and two thirds for the Structural Funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'astreinte que la Commission proposera en vertu de l'article 260, paragraphe 3, sera calculée selon la même méthode utilisée pour les saisines de la Cour au titre du paragraphe 2 dudit article, telle qu'exposée aux points 14 à 18 de la communication du 2005.

The penalty payment which the Commission will propose pursuant to Article 260(3) will be calculated by means of the same method used for referrals to the Court in line with Article 260(2), as set out in points 14 to 18 of the 2005 Communication.


Le LCR informe immédiatement l’Autorité que son rapport sera retardé pour permettre à celle-ci d’en informer le demandeur et de prendre les mesures qui s’imposent en vertu de l’article 6, paragraphes 1 et 2, et de l’article 18, paragraphes 1 et 2, du règlement (CE) no 1829/2003.

The CRL shall immediately notify the Authority that its report will be delayed, to enable the Authority to inform the applicant and take any further steps required under Articles 6(1) to (2) and 18(1) to (2) of Regulation (EC) No 1829/2003.


2. La proposition de la Commission, visée au paragraphe 1, sera présentée en même temps que les changements que la Commission soumettra sur le même sujet conformément à l'article 18 de la directive 98/71/CE et tiendra compte de ces changements.

2. The proposal from the Commission referred to in paragraph 1 shall be submitted together with, and take into consideration, any changes which the Commission shall propose on the same subject pursuant to Article 18 of Directive 98/71/EC.


Pour permettre la remise en état et établir le niveau minimal de l'"état satisfaisant" (ce qui doit être effectué par l'exploitant et faire l'objet d'une surveillance de l'autorité compétente), comme il est stipulé à l'article 3, paragraphe 18, il sera nécessaire d'effectuer une évaluation préalable de l'état antérieur à l'exploitation.

In order to make rehabilitation operational and establish the minimum tier of the “satisfactory state” (by the operator and subject to monitoring by the competent authority) as required in Article 3.18, there will be a need for a prior assessment of the pre-working conditions.


- Je vous informe que, dès aujourd’hui, le 18 décembre 2003, la déclaration écrite 17/2003 des députés M. Stevenson, M. van den Bos, Mme Maes, M. Papayannakis et M. Whitehead sur une interdiction des fourrures de chat et de chien a recueilli les signatures de plus de la majorité des membres qui composent le Parlement et qu’elle sera par conséquent, conformément à l’article 51, paragraphe 4, du règlement, transmise à son destinataire et publiée, avec indication du nom des signataires, dans le procès-verbal de cette séance.

– I would inform you that, as of today, 18 December 2003, Written Statement No 17/2003 submitted by Mr Stevenson, Mr van de Bos, Mrs Maes, Mr Papayannakis and Mr Whitehead on a prohibition of trade in cat and dog furs has been signed by the majority of Parliament's component Members and will therefore, in accordance with Rule 51(4), be forwarded to its addressee and published, together with the names of the signatories, in the Minutes of this sitting.


La présente notification sera examinée en tenant dûment compte de la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement et conformément à l'article 95, paragraphe 5, du traité CE.

The present notification will proceed taking due account of Directive 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of GMOs and in accordance with Article 95(5) of the EC Treaty.




Anderen hebben gezocht naar : paragraphe 18 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 18 sera ->

Date index: 2022-03-25
w