Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Bande interdite
Gap
Interbande
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Région d'interdiction
Zone interdite
écart énergétique

Traduction de «paragraphe 1 interdit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interdit de manoeuvre | interdit de relevage

switch guard


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

band gap | energy gap | forbidden band | forbidden energy gap | Eg [Abbr.]


liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

list of persons subject to a visa ban | lists of persons to whom visas will be refused | visa ban list


arme prohibée [ arme interdite ]

prohibited weapon [ banned weapon ]


respecter la réglementation sur les substances interdites

abiding regulations on banned materials | respect regulations on banned materials | abide by regulations on banned materials | follow regulations on banned materials


Choix fait en vertu du paragraphe 147(10.1) concernant un paiement unique tiré d'un régime de participation différée aux bénéfices [ Choix en vertu du paragraphe 147(10.1) à l'égard d'un paiement unique tiré d'un régime de participation différée aux bénéfices ]

Election under subsection 147(10.1) in Respect of a Single Payment Received from a Deferred Profit Sharing Plan


Choix concernant un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 133(7.1) [ Choix de payer un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 133(7.1) ]

Election to Pay a Capital Gains Dividend under Subsection 133(7.1)


Choix concernant un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1) [ Choix de payer un dividende sur les gains en capital en vertu du paragraphe 131(1) ]

Election to Pay a Capital Gains Dividend under subsection 131(1)


région d'interdiction (1) | zone interdite (2)

prohibited area | restricted area
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission présente les critères d’appréciation de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) (article 81, paragraphe 3, du traité instituant la Communauté européenne [traité CE]), permettant d’exempter les accords, décisions d’associations d’entreprises et pratiques concertées, qui sont interdits par l’article 101, paragraphe 1, du TFUE (article 81, paragraphe 1, du traité CE).

The Commission sets out the criteria for assessment under Article 101(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (ex-Article 81(3) of the Treaty Establishing the European Community (TEC)) with a view to exempting agreements between undertakings, decisions by associations of undertakings and concerted practices, which are prohibited under Article 101(1) TFEU (ex-Article 81(1) TEC).


En vertu de l’article 1er, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1/2003, les accords visés à l’article 101, paragraphe 1, du TFUE qui ne remplissent pas les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du TFUE sont interdits.

According to Article 1(1) of Regulation (EC) No 1/2003, agreements which are caught by Article 101(1) TFEU and which do not satisfy the conditions of Article 101(3) TFEU are prohibited.


En vertu de l’article 1er, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1/2003, les accords visés à l’article 101, paragraphe 1, du TFUE qui remplissent les conditions de l’article 101, paragraphe 3, du TFUE ne sont pas interdits sans qu’une décision préalable soit nécessaire à cet effet.

According to Article 1(2) of Regulation (EC) No 1/2003, agreements which are caught by Article 101(1) TFEU but which satisfy the conditions of Article 101(3) TFEU are not prohibited, no prior decision to that effect being required.


La pêche s du cabillaud au moyen des types d'engins visés au paragraphe 2 dans les zones et au cours des périodes visées au paragraphe 1 est interdite .

Fishing for cod using the gear types referred to in paragraph 2 within the areas and during the periods referred to in paragraph 1 shall be prohibited".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La pêche du saumon (Salmo salar ) et de la truite de mer (Salmo trutta) au moyen d'un engin de pêche quel qu'il soit est interdite dans les zones géographiques et au cours des périodes visées au premier alinéa du présent paragraphe et comme prévu au paragraphe 2. ";

Fishing for salmon (Salmo salar) and sea trout (Salmo trutta) using any fishing gear within the geographical areas and during the periods referred to in the first subparagraph of this paragraph and as specified in paragraph 2 shall be prohibited ".


7. Si l’autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe en vertu du paragraphe 2 du présent article, et si le plan de redressement de groupe, conformément à l’article 7, paragraphe 5, fait référence à un soutien financier intragroupe, l’autorité compétente de l’entité du groupe pour laquelle le soutien est restreint ou interdit peut demander à l’autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe conformément à l’article 8 ou, si le plan de redressement a ét ...[+++]

7. If the competent authority restricts or prohibits group financing support pursuant to paragraph 2 of this Article and where the group recovery plan in accordance with Article 7(5) makes reference to intra-group financial support, the competent authority of the group entity in relation to whom the support is restricted or prohibited may request the consolidating supervisor to initiate a reassessment of the group recovery plan pursuant to Article 8 or, where a recovery plan is drawn up on an individual basis, request the group entity to submit a revised recovery plan.


7. Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe en vertu du paragraphe 2 du présent article, et si le plan de redressement de groupe, conformément à l'article 7, paragraphe 5, fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité compétente de l'entité du groupe pour laquelle le soutien est restreint ou interdit peut demander à l'autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe conformément à l'article 8 ou, si le plan de redressement a ét ...[+++]

7. If the competent authority restricts or prohibits group financing support pursuant to paragraph 2 of this Article and where the group recovery plan in accordance with Article 7(5) makes reference to intra-group financial support, the competent authority of the group entity in relation to whom the support is restricted or prohibited may request the consolidating supervisor to initiate a reassessment of the group recovery plan pursuant to Article 8 or, where a recovery plan is drawn up on an individual basis, request the group entity to submit a revised recovery plan.


«Lorsqu’une autorité de contrôle a informé les autorités de contrôle d’un État membre d’accueil qu’elle envisage de procéder à des vérifications sur place conformément au premier alinéa et qu’il lui est, dans la pratique, interdit d’exercer son droit à procéder à ces vérifications ou qu’il est dans la pratique interdit à ces autorités de contrôle d’exercer leur droit à participer à ces vérifications conformément au deuxième alinéa, les autorités de contrôle peuvent saisir l’AEAPP et solliciter son aide conformément à l’article 19, paragraphes 1, 2, 3 et 6, du rè ...[+++]

"Where a supervisory authority has informed the supervisory authorities of a host Member state that it intends to carry out on-site verifications in accordance with paragraph 1 and where that supervisory authority is practically prohibited to exercise its right to carry out those on-site verifications or where those supervisory authorities are practically prohibited to exercise their right to participate in accordance with paragraph 2, the supervisory authorities may refer the matter to EIOPA and request its assistance in accordance w ...[+++]


Compte tenu du règlement (CE) no 2032/2003 de la Commission du 4 novembre 2003 concernant la seconde phase du programme de travail de dix ans visé à l’article 16, paragraphe 2, de la directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la mise sur le marché des produits biocides qui a interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit biocide à compter du 1er septembre 2006 et de la décision 2008/753/CE qui interdit l’utilisation du bromure de méthyle en tant que produit phytopharmaceutique à partir du 18 mar ...[+++]

In view of Commission Regulation (EC) No 2032/2003 of 4 November 2003 on the second phase of the 10-year work programme referred to in Article 16(2) of Directive 98/8/EC of the European Parliament and of the Council concerning the placing of biocidal products on the market , which banned the use of methyl bromide as a biocide by 1 September 2006, and Decision 2008/753/EC, which banned the use of methyl bromide as a plant protection product by 18 March 2010, the use of methyl bromide for quarantine and pre-shipment applications should also be banned by 18 March 2010.


2. Toute distribution gratuite de produits du tabac dans le cadre d'un parrainage interdit conformément au paragraphe 1, et qui a pour but ou pour effet direct ou indirect de promouvoir ces produits, est interdite.

(2) Any free distribution of tobacco products in the context of sponsorship banned under paragraph 1 having the purpose or the direct or indirect effect of promoting such products shall be prohibited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1 interdit ->

Date index: 2023-06-25
w