Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraphe 1 dudit règlement devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement sur les ordonnances relatives au barrage Kenney et au déversoir du lac Skins [ Règlement prescrivant les cas où des ordonnances peuvent être rendues en vertu du paragraphe 33.1(2) de la Loi sur les pêcheries relativement à l'exploitation du barrage Kenney et du déversoir du lac Skins ]

Kenney Dam and Skins Lake Spillway Orders Regulations [ Regulations prescribing the circumstances in which orders may be under subsection 33.1(2) of the Fisheries Act respecting the operation of the Kenney Dam and the Skins Lake spillway ]


Règlement sur les marchandises soustraites à l'application du paragraphe 118(1) du Tarif des douanes.

Regulations Exempting Certain Goods From the Application of Subsection 118(1) of the Customs Tariff


Règlement sur l'exemption de l'application du paragraphe 103(1) du Tarif des douanes

Exemption from the Application of Subsection 103(1) of the Customs Tariff Regulations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu du périmètre des tâches confiées à l’Agence, parmi lesquelles figure l’homologation en matière de sécurité, le comité scientifique et technique établi en vertu de l’article 9 du règlement (CE) no 1321/2004 devrait être supprimé et le comité de sûreté et de sécurité du système institué en vertu de l’article 10 dudit règlement devrait être remplacé par le conseil d’homologation de sécurité qui sera chargé des travaux d’homologation en matière de sécurité et composé de représentants d ...[+++]

In view of the scope of the tasks entrusted to the Agency, which include security accreditation, the Scientific and Technical Committee set up in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1321/2004 should be disbanded and the System Security and Safety Committee established in accordance with Article 10 of that Regulation should be replaced by the Security Accreditation Board, which will be responsible for security accreditation, and composed of representatives from the Member States and the Commission.


Compte tenu du périmètre des tâches confiées à l’Agence, parmi lesquelles figure l’homologation en matière de sécurité, le comité scientifique et technique établi en vertu de l’article 9 du règlement (CE) no 1321/2004 devrait être supprimé et le comité de sûreté et de sécurité du système institué en vertu de l’article 10 dudit règlement devrait être remplacé par le conseil d’homologation de sécurité qui sera chargé des travaux d’homologation en matière de sécurité et composé de représentants d ...[+++]

In view of the scope of the tasks entrusted to the Agency, which include security accreditation, the Scientific and Technical Committee set up in accordance with Article 9 of Regulation (EC) No 1321/2004 should be disbanded and the System Security and Safety Committee established in accordance with Article 10 of that Regulation should be replaced by the Security Accreditation Board, which will be responsible for security accreditation, and composed of representatives from the Member States and the Commission.


Conformément à l'article 69, paragraphe 1, du règlement (UE) no 806/2014, le CRU devrait veiller à ce que, au terme d'une période initiale de huit années à compter du 1er janvier 2016 ou, autrement, à compter de la date d'application de l'article 69, paragraphe 1, du règlement (UE) no 806/2014 en vertu de l'article 99, paragraphe 6, dudit règlement, les moye ...[+++]

In accordance with Article 69(1) of Regulation (EU) No 806/2014, the Board should ensure that the available financial means of the Fund reach at least the target level referred to in Article 69(1) of that Regulation, by the end of an initial period of eight years from 1 January 2016, or, otherwise, from the date on which Article 69(1) of Regulation (EU) No 806/2014 is applicable by virtue of Article 99(6) of that Regulation.


L'article 94, paragraphe 1, dudit règlement devrait donc uniquement faire référence à l'article 58, paragraphe 2.

Article 94(1) of that Regulation should therefore refer only to Article 58(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Afin de permettre la préparation des demandes d'autorisation de produits biocides au plus tard à la date d'approbation d'une substance active, tel que prévu au deuxième alinéa de l'article 89, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 528/2012, l'accès électronique public aux informations sur les substances actives prévu par l'article 67 dudit règlement devrait être disponible à partir du jour où la Commission aura adopté le règlement portant approbation ...[+++]

(14) In order to allow the preparation of applications for biocidal product authorisations by the date of approval of an active substance, as provided for by the second subparagraph of Article 89(3) of Regulation (EU) No 528/2012, the electronic public access to information on active substances provided for by Article 67 thereof should be available from the day when the Commission adopts the Regulation providing that the active substance is approved.


(5) Étant donné que l'évaluation comparative n'est pas mentionnée à l'annexe VI du règlement (UE) n° 528/2012, la référence à cette annexe dans l'article 23, paragraphe 3, dudit règlement devrait être supprimée.

(5) As comparative assessment is not referred to in Annex VI to Regulation (EU) No 528/2012, the reference to that Annex in Article 23(3) of that Regulation should be deleted.


À cet égard, l'article 5, paragraphe 4, dudit règlement devrait s'appliquer.

In that connection, Article 5(4) of that Regulation should apply.


À cet égard, l'article 5, paragraphe 4, dudit règlement devrait s'appliquer .

In that connection, Article 5(4) of that Regulation should apply .


Comme les mécanismes prévus par le règlement (CE) no 1/2003 se prêtent à l'application des règles de concurrence dans tous les secteurs, le champ d'application dudit règlement devrait être modifié de manière à inclure le cabotage et les services de tramp.

As the mechanisms enshrined in Regulation (EC) No 1/2003 are appropriate for applying the competition rules to all sectors, the scope of that Regulation should be amended so as to include cabotage and tramp vessel services.


L'expérience acquise suite à l'application dudit règlement devrait être prise en compte lors de l'application du présent règlement.

The experience acquired during its application should be reflected in the application of this new Regulation ,




D'autres ont cherché : paragraphe 1 dudit règlement devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paragraphe 1 dudit règlement devrait ->

Date index: 2022-04-01
w