Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Principe de la libre disposition de l'instance
Principe du dernier recours
Principe selon lequel l'utilisateur doit payer
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Traduction de «paradoxe selon lequel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la libre disposition de l'instance | principe selon lequel les parties disposent de l'instance

principle of party disposition


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

timetable according to which the adjustment shall be carried out


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

principle of non-self-incrimination


principe selon lequel l'utilisateur doit payer

user pays principle | UPP


mode selon lequel tous les signaux des satellites de la constellation GPS sont reçus simultanément sur 10 canaux en parallèle

all-in view


principe du dernier recours [ principe selon lequel les ressources de la banque sont utilisées en dernier ]

Bank last principle


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier

Bank first principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces économistes nous ont demandé de réfléchir, en tant que décideurs, au paradoxe selon lequel, par exemple, des gens de ma circonscription de l'ouest de l'Alberta, la province qui contribue le plus à la péréquation, gagnent des salaires inférieurs à la moyenne.

These economists have asked us to reflect as policy makers on the paradox, for instance, that there are members of, say, my constituency, a western riding in Alberta that is the largest contributor to equalization, who earn below average incomes.


Laissez-moi dire, monsieur le président, que je n'ai jamais laissé entendre ni même pensé que la Subvention canadienne pour l'emploi est la solution au paradoxe selon lequel il y a trop d'emplois inoccupés et trop de gens sans emploi. Je ne crois pas cela du tout.

Let me clarify, Mr. Chairman, that I've never suggested, nor do I believe, that the Canada job grant is the solution to the paradox of too many jobs without people and too many people without jobs.


invite la Commission européenne et les Etats membres à mettre en place des mesures visant à remédier au paradoxe actuel selon lequel les femmes, bien qu'ayant un niveau d'éducation supérieur, sont toujours moins bien rémunérées que les hommes; insiste sur le fait que, pour une meilleure croissance économique et un réel développement durable, le potentiel de carrière des femmes devrait être pleinement exploité;

Calls on the European Commission and the Member States to introduce measures aimed at solving the current paradox in which women, despite being better educated, are still less well paid than men; stresses that, for optimum economic growth and genuinely sustainable development, women’s career potential needs to be fully exploited;


Bon nombre de scientifiques ont relevé ce paradoxe selon lequel, à l’heure où nous disposons des technologies qui permettent une disponibilité mondiale et un traitement partagé des données scientifiques, les restrictions d’ordre juridique qui entravent les transferts de données font qu’il est plus difficile d’établir des liens.

Many scientists have pointed out the irony that, at the historical moment when we have the technologies to permit worldwide availability and distributed processing of scientific data, legal restrictions on transfer make it harder to connect the dots.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. souligne à cet égard le paradoxe selon lequel les engagements des États membres en matière de lutte contre le changement climatique ne profitent pas tant à leurs propres entreprises qu'à leurs concurrents étrangers, ce qui témoigne de leur manque d'intégration actuel dans la stratégie industrielle de l'Union;

7. Stresses in this case the paradoxical situation where Member States' commitments to fight climate change don't pay off for their companies to the same extent as they do for their global competitors, meaning that they are currently not sufficiently integrated in the Union's industrial strategy;


7. souligne à cet égard le paradoxe selon lequel les engagements des États membres en matière de lutte contre le changement climatique ne profitent pas à leurs propres entreprises, mais à leurs concurrents étrangers, dont les gouvernements ne se sont pas engagés à respecter les mêmes normes environnementales, ce qui témoigne de leur manque d'intégration actuel dans la stratégie industrielle de l'Union;

7. Stresses the paradoxical situation where Member States' commitments to fight climate change don't pay off for their companies but for their global competitors, whose governments have not committed to the same environmental standards, meaning that they are currently not sufficiently integrated in the Union's industrial strategy;


J’ai entendu M. Panella parler du paradoxe, et c’est vraiment un paradoxe, selon lequel nous disposons d’une protection contre les zoonoses, mais d’aucune protection pour la santé humaine.

I listened to Mr Panella talk of the paradox, and it is indeed a paradox, that we have protection from zoonoses and no protection for human health.


En fin de compte, on en arriverait au paradoxe selon lequel, si l'inflation augmente beaucoup, l'Union disposera de marges importantes pour mettre en œuvre de nouvelles politiques: les 350 millions d'euros de marge que la Commission calcule pour l'exercice 2006 se transformeraient en quelque 1 300 millions d'euros avec une inflation de 5 %. Mais si l'inflation s'élevait à 0,5 % par an, ce sont plus de 90 millions d'euros qui feraient défaut en 2006, toujours d'après les calculs de la Commission.

In short, this is verging on the ridiculous assertion that, should inflation increase considerably, the Union would have considerable margins with which to implement new policies: at 5% inflation, the € 350 m margin calculated by the Commission for 2006 would turn into about € 1300 m, whereas if annual inflation were 0.5%, again according to the Commission's reckoning, there would be a shortfall in excess of € 90 m in 2006.




D'autres ont cherché : principe du dernier recours     paradoxe selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paradoxe selon lequel ->

Date index: 2021-12-07
w