Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARM en temps de vol
ARM par entrée de fluide
ARM par rehaussement paradoxal
ARM par renforcement paradoxal
ARM par temps de vol
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Angiographie par résonance magnétique en temps de vol
Angiographie par résonance magnétique par temps de vol
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fichier de formulaire Paradox
Formulaire Paradox
Fsl
Hallucinose
Jalousie
Latence MOR
Latence PRS
Latence REM
Latence de survenue du sommeil paradoxal
Latence du sommeil paradoxal
Mauvais voyages
Paradoxe EPR
Paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen
Paradoxe d'Olbers
Paradoxe de la productivité en TI
Paradoxe de la productivité en infotechnologie
Paradoxe de la valeur C
Paradoxe du ciel en feu
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "paradoxal de cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
angiographie par résonance magnétique par temps de vol | ARM par temps de vol | angiographie par résonance magnétique en temps de vol | ARM en temps de vol | angiographie par résonance magnétique par entrée de fluide | ARM par entrée de fluide | angiographie par résonance magnétique par rehaussement paradoxal | ARM par rehaussement paradoxal | angiographie par résonance magnétique par renforcement paradoxal | ARM par renforcement paradoxal

time of flight magnetic resonance angiography | TOF-MRA | time of flight MR angiography | time of flight MRA | TOF magnetic resonance angiography | TOF MR angiography


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


paradoxe d'Olbers [ paradoxe du ciel en feu ]

blazing sky effect [ Olbers' paradox ]


paradoxe de la productivité en infotechnologie [ paradoxe de la productivité en TI ]

IT productivity paradox


latence de survenue du sommeil paradoxal [ latence du sommeil paradoxal | latence MOR | latence PRS | latence REM ]

REM latency


paradoxe d'Einstein-Podolsky-Rosen | paradoxe EPR

Einstein-Podolsky-Rosen paradox | EPR paradox | Einstein-Podolsky-Rosen experiment | EPR experiment


fichier de formulaire Paradox | formulaire Paradox | fsl [Abbr.]

fsl [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, il serait paradoxal et contraire à l’interdiction du non bis in idem que lors de l’appréciation de la gravité de l’infraction dans le cadre de la détermination du montant de base, l’on se fonde sur une infraction uniforme et répétée et/ou unique et persistante dont la gravité est fixée uniformément à 15 %, tout en fixant pour la participation à certaines parties de cette entente globale une majoration complémentaire de 2 %.

Further, it is contradictory and infringes the prohibition of ne bis in idem, in the assessment of the seriousness of the infringement in the context of the calculation of the basic amount to address a single and repeated or single and continuous infringement, the seriousness of which is assessed in a uniform manner at 15 %, and at the same time to establish a further penalty of 2 % in respect of the participation in certain aspects of this global cartel.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


Il contribuera ainsi également à résoudre le "paradoxe européen", qui est que les excellents travaux de recherche existants sont loin d'être pleinement exploités. De cette façon, l'EIT aidera à amener des idées sur le marché.

Thereby, the EIT will also help to address the 'European paradox' that excellent existing research is far from being harnessed to the full. In doing so, the EIT shall help to bring ideas to the market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je conclurai en remarquant que ce n’est pas un mince paradoxe, pour ceux qui militent pour la suppression des contrôles aux frontières, la libre circulation des hommes, des marchandises et des services, et la libre concurrence, d’être les premiers à se plaindre quand cette abolition et cette liberté de circulation incitent les citoyens à faire jouer la concurrence.

I shall conclude by saying that it is more than a little paradoxical for those who campaign for the abolition of border controls, the free movement of persons, goods and services and free competition to be the first to complain when this abolition and this freedom of movement encourage Europeans to use competition to their advantage.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me bornerai dans le cadre de cette discussion à souligner le paradoxe concernant la politique de cohésion économique et sociale, un paradoxe qui, par ailleurs, est très bien mis en évidence dans les deux rapports examinés. Je félicite d’ailleurs les rapporteurs pour leur excellent travail.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I shall do no more in this debate than highlight the paradox confronting economic and social cohesion policy, a paradox which, moreover, is very much in evidence in both of the reports under discussion; I congratulate the rapporteurs on their excellent work.


Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin "- comme on peut le voir, ils ne tirent ...[+++]

This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and ...[+++]


Bagdad peut se réjouir de ce vote. Dans cette mesure, son seul aspect positif consiste à mettre en évidence à quel point peut être trompeur le discours de ceux qui, ancrés dans une idéologie de gauche archaïque, se lancent dans une rhétorique qui prétend condamner le jeu de Saddam, mais qui en fait entre dans ce jeu. C’est un paradoxe que cette résolution, si profondément dénaturée, ait été approuvée par ceux qui, hier encore lors du débat, traitaient par exemple Saddam de "dictateur et assassin"- comme on peut le voir, ils ne tirent ...[+++]

This vote might well be celebrated in Baghdad and has, to this extent, at least one positive aspect: it highlights the deceptiveness of the argument of those who are rooted in an archaic left-wing ideology and have boundless rhetoric that appears to condemn but in fact simply plays into Saddam Hussein’s hands. It is a paradox that this resolution, which consequently loses much of its virtue, should have been adopted by those who, even in yesterday’s debate, called Saddam Hussein, amongst other things, nothing less than a ‘dictator and ...[+++]


Vu qu’il s’agit de secteurs européens de production à forte intensité de main d'œuvre, il serait véritablement paradoxal que cette pénalisation soit justement en faveur de pratiques contraires aux droits de l’homme, de pratiques de travail inacceptables - je pense, par exemple, au travail des mineurs - ou de pratiques en l’absence de couverture syndicale ; ce serait réellement paradoxal si nous finissions par favoriser, au détriment de nos entreprises de chaussures et d’habillement, des entreprises et des situations qui violent ces droits de l’homme que nous déclarons toujours vouloir protéger.

Since this involves highly labour-intensive European manufacturing industries, it would be truly absurd if this penalisation were to benefit practices which run contrary to the principles of human rights or to benefit unacceptable working practices such as child employment or an absence of trade union protection. It really would be absurd if, to the detriment of our own footwear and clothing industries, we were to work to the advantage of companies and situations which violate those human rights that we have always vowed to protect.


Le commissaire a affirmé "que seule cette approche rendra possible une nouvelle politique de l'emploi, qui suive une nouvelle voie européenne - une troisième voie - à mi-chemin entre le paradoxe américain de forte création d'emplois et de salaires de misère et le paradoxe européen de protection sociale élevée et de faiblesse de l'emploi.

The Commissioner said that "only through such an approach will a new employment policy emerge, which finds a new European way - a third way - between the United States paradox of high job generation and poverty wages and the European paradox of high welfare and low employment.


w