Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Par-dessus tout
Pour couronner le tout

Vertaling van "par-dessus tout extrêmement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




En pilotant un hélicoptère monomoteur loin au-dessus de l'eau, tout peut devenir très calme, et soudainement on se... MOUILLE!

Flying Single-engined Helicopters Far Over the Water Can Get Very Quiet, and Shortly Afterwards... WET!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais déclarer clairement que le travail de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 s’est révélé, par-dessus tout, extrêmement adapté et professionnel, et extrêmement réaliste.

I would like to state quite clearly that the work of the Special committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013 has, above all, been very matter-of-fact and business-like, and extremely realistic.


Keith Davey avait des convictions extrêmement solides et, par-dessus tout, il était d'une grande loyauté envers le Parti libéral du Canada, qu'il servait avec dévouement, loyal envers les nombreux premiers ministres qu'il a servis et envers les Yankees, les Blue Jays et même les Maple Leafs.

Keith Davey was a man of rock-solid convictions and, above all, of great loyalty and dedication to the Liberal Party of Canada, to the many prime ministers he served, to the Yankees, the Blue Jays and even the Maple Leafs.


L’Europe a besoin d’un sursaut politique régulier et de haut niveau, au-dessus des droites, au-dessus des gauches, au-dessus des extrêmes centres pour combattre des menaces qui reviennent avec une violence que nous avons déjà connue.

Europe needs a sustained high-level political leap, above the rights, the lefts and the extreme centres, in order to combat threats that are returning with a violence that we have experienced in the past.


Ils en sont tristes. Par dessus tout, il faut comprendre qu'ils sont extrêmement conscients de leur environnement.

Above all, we must understand that they are extremely aware of their environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce texte, à la base, rationalise le système actuel − ce qui, en soi, constitue un petit tour de force − il codifie mais rationalise également, il clarifie largement le rôle de chacun et, par-dessus tout, il parvient à un équilibre entre deux extrêmes.

This text basically rationalises the current system − which in itself is quite a task − it codifies but rationalises, it makes each person’s role much clearer and, above all, it achieves a balance between two extreme views.


Les députés de l'opposition devraient se préoccuper des besoins des Canadiens, comme une économie saine, de bonnes perspectives budgétaires et par-dessus tout, une position responsable qui reflète la société canadienne (1240) M. Jim Prentice: Monsieur le Président, pour répondre à mon collègue, pour qui j'ai beaucoup de respect, le fait que l'administration libérale suggère que nous devrions la laisser continuer de gérer 350 milliards de dollars pour la simple raison que toutes les allégations de fraude, de vol, de blanchiment de deniers publics, de corruption et de conspiration ne touchent qu'un ...[+++]

Opposition members should look at history, at the needs of our Canadians, such as a good economy, a good outlook in our budget and above all, a responsible position that reflects Canadian society (1240) Mr. Jim Prentice: Mr. Speaker, if I might respond to comments of my hon. friend, whom I respect, surely it is specious in the extreme for the Liberal administration to suggest that because the allegations of fraud, theft, public money-laundering and corruption and conspiracy only relate to the theft of $150 million, that we should not ...[+++]


Nous devons tenir pleinement compte de ce fait, car l’économie européenne traverse une période difficile qui, je le crains, deviendra encore plus difficile, coincée comme elle l’est entre, d’une part, l’économie des États-Unis - une économie qui, soutenue par l’injection de 350 milliards de dollars décidée par l’administration Bush et favorisée par-dessus tout par des taux d’impôt qui sont les plus faibles du monde occidental, connaît une forte croissance - et, d’autre part, l’économie des pays d’Extrême-Orient qui se trouve dans ...[+++]

We must give this fact all due consideration, for the European economy is going through a difficult time, which I fear will become even more difficult given that the economy is gripped in a vice consisting, on the one hand, of the United States economy, which is expanding rapidly with the support of an injection of USD 350 billion decided upon by the Bush administration, an economy sustained, first and foremost, by rates of taxation which are the lowest in the Western world, and, on the other, by the Far East economy, which is in a state of almost total anarchy, with no rules being observed where either workers or the environment are con ...[+++]


Les petites armes et les armes légères sont faciles à obtenir, dans certains endroits pour seulement 15 dollars américains. Elles sont faciles à manier, faciles à dissimuler et à transporter et, par-dessus tout, elles sont extrêmement mortelles.

Small arms and light weapons are easy to come by, in some places for USD 15; they are easy to operate, easy to conceal and transport and, above all, are ever so deadly.


Par-dessus tout, la raison pour laquelle je pense qu'il s'agit d'une solution de rechange prometteuse et pour laquelle je suggère le protocole, c'est qu'ils offrent une gamme de façons d'intervenir. Il peut s'agir, par exemple, d'une enquête en bonne et due forme et d'un tribunal dans les cas extrêmes, mais aussi d'approches réparatrices, de médiation, de sensibilisation, et cetera.

Most importantly why I think it is a promising alternative and why I suggest the protocol is that they have a range of ways to respond: You can have a full-scale investigation and a tribunal if it is extreme, but you can have restorative approaches, mediation, education, et cetera.


Ces règles sont l’expression d’un compromis issu de négociations longues et difficiles qui reflète les intérêts de toutes les parties concernées: ceux des fournisseurs de contenu, mais aussi ceux du secteur de la diffusion et, par dessus tout, ceux des auditeurs et des téléspectateurs, qui dépendent (au moins dans le cas des environnements linéaires) d’une offre de programmes diversifiée et de grande qualité.

They represent a compromise which was reached after long and hard negotiations and reflect the interests of all parties concerned: of the content supply industry but also of the broadcasting sector and primarily the interests of the viewing public which depends – at least in a linear environment – on the offer of diverse and high quality scheduled programmes.




Anderen hebben gezocht naar : par-dessus tout     pour couronner le tout     par-dessus tout extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

par-dessus tout extrêmement ->

Date index: 2023-08-27
w