Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au-delà de la Montagne d'or
Au-delà des apparences
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Kyoto et au-delà
Mauvais voyages
Médicament de prescription
Médicament soumis à prescription
Médicament soumis à prescription médicale
Paranoïa
Prescription de l'action publique
Prescription de l'action pénale
Prescription de la poursuite pénale
Prescription de teneur en produits d'origine nationale
Prescription relative au contenu local
Prescription relative à la teneur en éléments locaux
Protocole de Kyoto et au-delà
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "par-delà les prescriptions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Kyoto et au-delà | Protocole de Kyoto et au-delà

Kyoto and beyond


médicament de prescription | médicament délivré uniquement sur prescription médicale | médicament soumis à prescription | médicament soumis à prescription médicale

ethical drug | medicinal product subject to medical prescription | prescription drug | prescription medicine | prescription only medicine | prescription-only medicinal product | Rx drug | POM [Abbr.]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Definition: Should be diagnosed when fear of separation constitutes the focus of the anxiety and when such anxiety first arose during the early years of childhood. It is differentiated from normal separation anxiety when it is of a degree (severity) that is statistically unusual (including an abnormal persistence beyond the usual age period), and when it is associated with significant problems in social functioning.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes à incandescence halogènes H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 et/ou H8 | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des projecteurs pour véhicules automobiles émettant un faisceau-croisement asymétrique et/ou un faisceau-route et équipés de lampes halogènes à incandescence (lampes H4) | Prescriptions uniformes relatives à l'homologation des véhicules à trois roues en ce qui conc ...[+++]

Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps (H4 lamps) | Uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps emitting an asymmetrical passing beam or a driving beam or both and equipped with halogen filament lamps H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 and/or H8 | Uniform provisions concerning the approval of three-wheeled vehicles with regard to noise


prescription relative à la teneur en éléments locaux [ prescription relative à la teneur en éléments d'origine locale | prescription relative au contenu local | prescription de teneur en produits d'origine nationale ]

local content requirement


Au-delà des apparences : le rapport du Groupe de travail sur les obstacles rencontrés par les femmes dans la Fonction publique [ Au-delà des apparences ]

Beneath the veneer: the report of the Task Force on Barriers to Women in the Public Service [ Beneath the veneer ]


Au-delà de la montagne d'or - La culture traditionnelle des Sino-Canadiens [ Au-delà de la Montagne d'or ]

Beyond the Golden Mountain - Chinese Cultural Traditions in Canada [ Beyond the Golden Mountain ]


prescription de l'action pénale | prescription de la poursuite pénale | prescription de l'action publique

limitation of the right to prosecute | limitation of prosecution rights | limitation of prosecution | prescription of the right to prosecute | prescription of prosecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère qu'un cadre législatif et réglementaire est toujours utile pour diriger et orienter les initiatives de l'industrie, mais je pense qu'il serait juste de dire que sans le programme de Gestion responsable et sans l'engagement des compagnies—et ces réductions d'émissions vont bien au-delà des prescriptions du cadre législatif et réglementaire—vous n'auriez pas de tels résultats.

I think the legislative and regulatory framework is always helpful for providing some direction and guidance for industry, but I think it would be fair to say that without Responsible Care and without the commitment of companies—and these submission reductions go far beyond the legislative and regulatory framework—you wouldn't see these numbers.


En réalité, les lois scolaires québécoises vont au-delà des prescriptions de l'article 23 en aménageant le réseau scolaire de façon à ce que la communauté anglophone ait accès à un enseignement dans sa langue partout au Québec et non seulement «là où le nombre le justifie».

In reality, Quebec's school legislation goes beyond the requirements of section 23 by arranging the school system so that the Anglophone community has access to instruction in its own language throughout Quebec, not just " where numbers warrant" .


Nous vivons toujours dans un pays national, et le gouvernement national devrait prévoir des protections qui vont au-delà des prescriptions provinciales.

We still have a national country and we should have a national government protecting beyond just provincial legislation.


L'Association des armateurs de la Communauté européenne (ECSA) se félicite de la proposition de la Commission mais estime "qu'elle ne serait pas favorable à l'inclusion d'éléments allant au-delà des prescriptions de l'OMI car cela serait source de confusion et nuirait donc aux efforts entrepris pour améliorer les pratiques et conditions de recyclage des navires".

The European Community Ship owners' Associations (ECSA) welcomes the Commission proposal, but believes "that it would not be conducive to include elements going beyond the IMO requirements as this will cause confusion and thus adversely affect the efforts undertaken for improving ship recycling practices and conditions".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, par-delà les prescriptions d'étiquetage, il importe de veiller à ce que ces substances contaminées ne soient pas utilisées illégalement et que l'interdiction de dilution soit respectée.

However, in addition to labelling provisions, efforts must be made to ensure that these contaminated substances are not illegally used and that the dilution prohibition is respected.


(18) Sans imposer l'obligation au fournisseur de prendre des mesures allant au-delà des prescriptions du droit communautaire, le contrat avec les clients devrait aussi préciser le type de mesure éventuelle que le fournisseur pourrait prendre afin de réagir à un incident ayant trait à la sécurité ou à l'intégrité ou de faire face à des menaces et à des situations de vulnérabilité, ainsi que les éventuels mécanismes d'indemnisation mis en place par lui au cas où de tels événements interviendraient.

(18) Without imposing any obligation on the provider to take action over and above what is required under Community law, the customer contract should also specify the type of action, if any, the provider might take in case of security or integrity incidents, threats or vulnerabilities, as well as any arrangements implemented by the provider to provide compensation if such events occur.


fournir à l'organisme reconnu tous les textes des lois nationales appropriées et de leurs interprétations qui donnent effet aux dispositions des conventions ou préciser si les normes de l'Administration, sur l'un ou l'autre point, vont au-delà des prescriptions de ces conventions, et

provide the recognised organisation with all appropriate instruments of national law and interpretations thereof giving effect to the provisions of the conventions or specify whether the Administration's standards go beyond convention requirements in any respect; and


fournir aux organismes qu'ils ont agréés tous les instruments de la législation nationale appropriés, et leurs interprétations, qui donnent effet aux dispositions des conventions OMI, ou indiquer si les normes de l'administration, à quelque égard que ce soit, vont au-delà des prescriptions de ces conventions.

provide their recognised organisations with all appropriate instruments of national law and interpretations thereof giving effect to the provisions of the IMO conventions or specify whether the administration's standards go beyond convention requirements in any respect.


Ce sont les acteurs eux-mêmes, entreprises et salariés, qui ont fait vivre ce cadre commun, et ont parfois été au-delà des prescriptions minimales posées par la directive.

It is the players themselves, the business sector and its employees, who have put the flesh on the bones of this common framework, sometimes even going beyond the minimum provisions set out by the directive.


Une technologie respectueuse de l'environnement, qui va, en partie, au-delà des prescriptions légales actuelles, sera utilisée pour l'extension de l'atelier de peinture.

Environmentally friendly technology, which in part goes beyond current legal requirements, will be used in expanding the paint shop.


w