Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Traduction de «paquet maritime sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paquet Erika I sur la sécurité maritime

Erika I package on maritime safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption rapide des propositions contenues dans le 3e paquet maritime sera une importante contribution à cet acquis.

The swift adoption of the proposals contained in the 3rd Maritime Package will make a major contribution to this acquis.


Le régime de sécurité sera complété par le troisième paquet législatif maritime et par des améliorations apportées aux régimes internationaux propres à chaque secteur.

The safety regime will be further completed by the third maritime legislative package and the improvements in the international regimes in each sector.


Je me permets de réitérer mes remerciements pour le sérieux du travail et de la collaboration des rapporteurs fictifs; je suis certain que demain, l’adoption d’un accord en première lecture sur un règlement aussi important qui est certain d’accomplir le travail du troisième paquet maritime, sera une réussite pour ce Parlement et pour les trois institutions de l’Union européenne; une fois de plus, il justifie l’utilité de la procédure de codécision qui nous permet d’entretenir un dialogue constructif au profit de tous les citoyens de l’Union européenne.

May I reiterate my thanks for the shadow rapporteurs’ hard work and collaboration; I am certain that tomorrow’s adoption of an agreement at first reading on such an important regulation that is sure to complete the work of the third maritime package, is a success for this Parliament and for the three institutions of the European Union; once again, it justifies the useful codecision procedure which enables us to hold a constructive dialogue to the benefit of all the citizens of the European Union.


Je me permets de réitérer mes remerciements pour le sérieux du travail et de la collaboration des rapporteurs fictifs; je suis certain que demain, l’adoption d’un accord en première lecture sur un règlement aussi important qui est certain d’accomplir le travail du troisième paquet maritime, sera une réussite pour ce Parlement et pour les trois institutions de l’Union européenne; une fois de plus, il justifie l’utilité de la procédure de codécision qui nous permet d’entretenir un dialogue constructif au profit de tous les citoyens de l’Union européenne.

May I reiterate my thanks for the shadow rapporteurs’ hard work and collaboration; I am certain that tomorrow’s adoption of an agreement at first reading on such an important regulation that is sure to complete the work of the third maritime package, is a success for this Parliament and for the three institutions of the European Union; once again, it justifies the useful codecision procedure which enables us to hold a constructive dialogue to the benefit of all the citizens of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption rapide des propositions contenues dans le 3e paquet maritime sera une importante contribution à cet acquis.

The swift adoption of the proposals contained in the 3rd Maritime Package will make a major contribution to this acquis.


Aujourd’hui, je crois donc qu’on peut tous se satisfaire du fait que, dans le cadre du paquet maritime, de nombreuses règles internationales et européennes aient progressé et espérer que ce ne sera plus qu’un mauvais souvenir.

Today, therefore, I think we can all be pleased with the fact that many international and European rules have moved forward as part of the maritime package, and I hope this will soon be nothing more than a bad memory.


Le régime de sécurité sera complété par le troisième paquet législatif maritime et par des améliorations apportées aux régimes internationaux propres à chaque secteur.

The safety regime will be further completed by the third maritime legislative package and the improvements in the international regimes in each sector.


Quant à l’avenir, j’espère que les États membres suivront l’appel et l’exemple de la commissaire Mme de Palacio, en vue d’appliquer immédiatement les paquets "Erika-I" et "Erika-II", et que l’agence européenne de la sécurité maritime sera installée.

As for the future, I hope that the Member States will heed the well-drafted call and the leadership of Commissioner de Palacio, with a view to immediately implementing the ‘Erika I’ and ‘Erika II’ packages and give a boost to the creation of the European Safe Seas Agency.


Cette initiative est la cinquième des six qui ont constitué le paquet Erika I et Erika II. La sixième initiative, la seule qui reste encore en suspens, celle qui concerne les fonds, l'augmentation de la garantie du niveau de soutien et de la garantie pour une pollution pétrolière, fait actuellement l'objet d'un débat au sein de l'Organisation maritime internationale et nous espérons qu'une décision sera adoptée qui permettra une s ...[+++]

Of the six initiatives which made up the Erika I and Erika II packages, this is the fifth. The sixth initiative, the only one we are yet to deal with, the most essential, the increase in the guarantee of the level of support and the guarantee relating to oil pollution is being debated at the moment within the International Maritime Organisation, and let us hope that a decision will be achieved which will allow for an international solution, since the maritime sector is an international one, and which does not oblige us to turn to a European initiative.




D'autres ont cherché : paquet maritime sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet maritime sera ->

Date index: 2025-03-24
w