Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paquet législatif était donc » (Français → Anglais) :

Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

A recast of the legislative package was therefore already foreseen, primarily aiming at simplifying and clarifying the border line between EASA and SES legal frameworks.


Une refonte du paquet législatif était donc déjà prévue, principalement pour simplifier et clarifier la frontière entre les cadres juridiques de l’AESA et du ciel unique européen.

A recast of the legislative package was therefore already foreseen, primarily aiming at simplifying and clarifying the border line between EASA and SES legal frameworks.


L'objectif majeur pour 2003 était l'adoption du paquet législatif sur les marchés publics.

The major target for 2003 was adoption of the procurement legislative package.


En conséquence, les opérateurs sont confrontés à un patchwork coûteux et confus, que le paquet législatif de 2009 était initialement censé éviter.

As a result, the operators are faced with a costly and confusing patchwork, which the 2009 package was intended to do away with in the first place.


Par conséquent, le paquet législatif était composé des propositions suivantes:

Consequently, the legislative package consisted of proposals for a:


Par conséquent, le paquet législatif était composé des propositions suivantes:

Consequently, the legislative package consisted of proposals for a:


Le principal argument présenté était que les nouvelles dispositions introduites dans le règlement modifié devaient être mises en œuvre sans tarder, dans l'intérêt des citoyens européens, en particulier parce que la révision du paquet législatif vise à aider les États membres à surmonter, notamment, leurs problèmes de liquidité existants.

The main argument presented was that new provisions introduced in the amended Regulations needed to be implemented without delay, for the benefit of European citizens, especially since that the revision of the legislative package aims at helping Member States to overcome -among other obstacles- their existing liquidity problems.


J’invite donc publiquement l’Assemblée et les États membres à soutenir ce paquet législatif au cours de la prochaine plénière, car il nous permettra certainement de relever le défi majeur qui nous fait face.

I therefore make a public appeal for the Chamber and the Member States to support this legislative package during the forthcoming plenary, as it will certainly enable us to tackle the major challenge that faces us.


La Commission a donc abordé ces questions dans un paquet législatif qu'elle a présenté le 19 septembre 2007.

The Commission has therefore addressed these shortcomings in a legislative package, which it presented on 19 September 2007.


L'objectif majeur pour 2003 était l'adoption du paquet législatif sur les marchés publics.

The major target for 2003 was adoption of the procurement legislative package.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet législatif était donc ->

Date index: 2023-06-11
w