Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Paquet économie circulaire
Plan d’action économie circulaire
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins
économie circulaire

Vertaling van "paquet dont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


nouer des feuilles de tabac en paquet

connect tobacco crops manually | tie a tobacco leaf in a hand | tie tobacco leaves in hands | tie tobacco leaves in hands


économie circulaire [4.7] [ paquet économie circulaire | plan d’action économie circulaire ]

circular economy [4.7] [ circular economy action plan | circular economy package ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant les perturbations que cela serait susceptible de causer dans nos services, nous procédons à ces nominations à intervalles réguliers, dans de tels «paquets».

This, however, would create disruption among our services, so we have opted for regular packages.


Le paquet de la Commission de novembre 2016 intitulé «Une énergie propre pour tous les Européens», une proposition essentielle pour nous permettre de respecter les engagements pris dans l'accord de Paris, est actuellement examinée par les colégislateurs européens.

The Commission's Clean Energy for All Europeans Package of November 2016, a key proposal to meet our Paris agreement commitments, is currently being discussed by European co-legislators.


C'est pour cette raison que nous proposons, dans le cadre du paquet Commerce, la création d'un tribunal multilatéral permanent des investissements qui soit juste et impartial.

This is why we propose as part of the trade package a permanent multilateral investment court that is fair and impartial.


Dans le présent paquet sur le réexamen à mi-parcours, nous proposons de renforcer encore ces priorités à hauteur de 6,3 milliards € et de simplifier et d'assouplir l’usage du budget de l’Union.

In today's mid-term review package we are proposing to further reinforce these priorities with €6,3 billion and make the use of the EU budget simpler and more flexible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présentant le paquet ambitieux de mesures destinées à renforcer les frontières extérieures de l'Union européenne, adopté hier par la Commission, M. Juncker a déclaré: «Nous tenons à défendre tout ce que Schengen représente et, à l'aube d'une année nouvelle, nous sommes plus déterminés que jamais.

Setting out the comprehensive package of measures to strengthen the European Union's external borders that the Commission adopted yesterday, President Juncker said, "We want to defend everything that Schengen represents, and as we prepare for a new year, our determination is stronger than ever.


Et un accord aurait pu nous permettre à nous, la Commission, d'aller de l'avant avec un paquet pour un «nouvel élan pour l'emploi et la croissance», un paquet de 35 milliards d'euros pour aider à remettre l'économie grecque sur les rails.

And a deal could also have ensured that we, the Commission, could go ahead with a package for a ‘new start for jobs and growth’ package of 35 billion euro to help the Greek economy get back on track.


Nous avons intercepté des paquets dont la valeur en établissement variait entre 100 000 $ et 150 000 $.

We've intercepted some throw-overs with an institutional value of between $100,000 and $150,000.


Pour appuyer la prise de décisions à partir de faits scientifiques, nous avons à mon avis joué un rôle de premier plan dans la promotion de deux mesures importantes : la création d'un comité consultatif scientifique, présidé par M. Paquet dont vous avez entendu le témoignage ce matin.

In support of the science-based decision-making, there are two key actions, I believe, that we've been playing a leadership role in advancing. One is the creation of the science advisory committee of which Dr. Paquet is the chair.


Mais nous nous en sommes tirés, a-t-il affirmé, nous avons réussi l'adhésion de l'Espagne et du Portugal ; l'Acte Unique européen a été adopté et nous avons soumis le paquet Delors en temps utile pour qu'il puisse être adopté par les Chefs d'Etat et de gouvernements et pour qu'enfin se concrétisent les choses dont nous n'avons cessé de parler au cours des trois dernières années"".

But we have delivered, he said. We have achieved the accession of Spain and Portugal; the Single European Act has been adopted and we have presented the Delors package in good time for the Heads of State and governments to adopt it and thus to put bone and flesh on the things that all of us have been talking about for the last three years.


L'Europe est donc prête à poursuivre, avec ses partenaires mondiaux, les négociations actuelles sur les mêmes bases qu'au cours des six derniers mois: nous appliquons tous la clause de la NPF et nous maintenons sur la table nos meilleures offres, étant entendu que nous nous réservons la possibilité de modifier ces offres dès lors que les négociations ne débouchent sur aucune amélioration qualitative et utile du paquet de mesures proposée ...[+++]

Europe is therefore prepared to join with its partners around the world to continue the current negotiations on the same basis as in the last 6 months : we all apply MFN now, and we keep our best offers on the table, but we are free to modify those offers if the negotiations have not produced suitable further improvements in the quality of the package as a whole by a new date that we must agree.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paquet dont nous ->

Date index: 2022-12-02
w