Je ne suis pas en mesure de tirer une conclusion générale pour ou contre les fusions, parce que cela dépend tellement de la nature de chaque transaction. M. Charlie Penson: Dans ce cas, pourrais-je vous demander, monsieur Le Pan, si le ministre des Finances envisageait d'autoriser les fusions, est-ce que l'on vous demanderait ordinairement de faire une évaluation du risque des fusions potentielles?
I'm not in a position to make a general conclusion either for or against, because so much depends on how the individual transaction Mr. Charlie Penson: Can I ask you then, Mr. Le Pan, if the Minister of Finance were considering allowing the mergers to happen, in the normal course of action would they ask you for some risk assessment of potential mergers?