Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armature panama
Armure nattée
Canal de Panama
Canal de Panamá
Cheviotte de panama
Congrès amphictyonique de Panama
Conv. Réfugiés
Convention de Genève de 1951
Natté
PA; PAN
Panama
Panamá
Poudre de Panama
République du Panama
République du Panamá
Tissage panama
Traduction
Tweed de panama
Zone de Panamá

Vertaling van "panama en juillet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Panamá [ République du Panamá | Panama | République du Panama ]

Panama [ Republic of Panama ]


canal de Panamá [ canal de Panama | zone de Panamá ]

Panama Canal [ Panama Canal Zone ]


Panama [ République du Panama ]

Panama [ Republic of Panama ]




République du Panama | Panama [ PA; PAN ]

Republic of Panama | Panama [ PA; PAN ]




natté | armure nattée | armature panama | tissage panama

basket weave | mat weave | natté weave | hopsack | hopsack weave | matt weave


Congrès amphictyonique de Panama

Amphictyonic Congress of Panama


poudre de Panama

Quillaja saponaria powder | bark tree powder


Convention du 28 juillet 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de Genève de 1951 [ Conv. Réfugiés ]

Convention of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees | 1951 Geneva Refugee Convention | 1951 Refugee Convention | 1951 Geneva Convention [ CSR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États–Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas the Italian President decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que M. Napolitano, président de la République italienne, a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italy’s President Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier le colonel américain J. L. Romano, qui avait été condamné pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel J.L. Romano, who had been condemned for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who was convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


D'ailleurs, les 23 et 24 juillet 1999, un séminaire s'est tenu sous les auspices de la Banque interaméricaine de développement au Panama sur la possibilité, pour l'Amérique latine, de se dollariser.

Besides, there was a seminar on July 23 and 24, 1999 under the auspices of the Inter-American Development Bank in Panama about the possibility of dollarization for Central America.


Communiqué de presse (IP/13/758): L’accord commercial avec le Honduras, le Nicaragua et le Panama devient effectif, 31 juillet 2013

Press Release IP/13/758: EU Trade deal with Honduras, Nicaragua and Panama becomes operational, 31 July 2013


Communiqué de presse (IP/13/758): «L’accord commercial avec le Honduras, le Nicaragua et le Panama devient effectif», 31 juillet 2013

Press Release (IP/13/758): EU Trade deal with Honduras, Nicaragua and Panama becomes operational, 31 July 2013


[Traduction] .la Cour suprême du Panama a rendu publique sa décision du 18 juillet 2011, selon laquelle elle rejette la demande d'injonction de Minera Panamá contre la création de la zone protégée de Donoso, qui fait partie du Corridor biologique méso-américain, le long de la côte Atlantique du Panama.

.Panama's Supreme Court of Justice made public its decision of July 18, 2011 in which it denied Minera Panamá an injunction against the creation of the Protected Area of Donoso, which is part of the Mesoamerican Biological Corridor along the Panamanian Atlantic.


La partie centraméricaine a présenté le document intitulé "Lineamientos para el Fortalecimiento y Racionalización de la Institucionalidad Regional del Sistema de Integración Centroamericana" (Mécanismes de renforcement et de rationalisation du processus d'institutionnalisation régionale du système d'intégration centraméricaine), adopté par les présidents centraméricains en juillet 1997 à Panama.

The Central American Party presented its document entitled "Lineamientos para el Fortalecimiento y Racionalización de la Institucionalidad Regional del Sistema de Integración Centroamericana" (Guidelines for the Strengthening and Rationalization of the Regional Institutions of the Central American Integration System) agreed by the Central American Presidents in Panama in July 1997.




Anderen hebben gezocht naar : congrès amphictyonique de panama     conv réfugiés     convention de genève     pa pan     panama     panamá     république du panama     république du panamá     armature panama     armure nattée     canal de panama     canal de panamá     cheviotte de panama     poudre de panama     tissage panama     tweed de panama     zone de panamá     panama en juillet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

panama en juillet ->

Date index: 2021-05-11
w