Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Métal de coussinet
Métal de pallier
Pallier
Pallier le temps de réponse des pompes
Pallier les coûts du programme
Pallier les pénuries
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème écologique
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «pallier les problèmes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


métal de coussinet | métal de pallier

bearing brass | bearing metal


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

diagnose system problems | manage system problem | solve ICT system problems | troubleshoot system








problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

environmental problem


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

develop objectives | develop strategy to solve problem | come up with strategy to solve problems | develop strategy to solve problems


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point 66 du Communiqué évoque les SER dans les termes suivants: "Le fait de travailler ensemble et avec les institutions existantes pour encourager et faciliter l'investissement dans le développement et l'exploitation des énergies renouvelables, grâce à des conditions intérieures propices, nous aidera à pallier les problèmes du changement climatique et de la pollution atmosphérique.

Point 66 of the Communiqué is devoted to RES in the following terms: "Working together and with existing institutions to encourage and facilitate investment in the development and use of sustainable energy, underpinned by enabling domestic environments, will assist in mitigating the problems of climate change and air pollution.


Le précédent système européen de statistiques a été modifié pour pallier les problèmes et satisfaire aux besoins politiques apparus après la crise financière mondiale.

The previous European statistical system was amended to address challenges and policy needs that developed following the global financial crisis.


La Commission présentera des propositions législatives pour pallier ces problèmes en 2011.

The Commission will bring forward legislative proposals to overcome these problems in 2011.


Le précédent système européen de statistiques a été modifié pour pallier les problèmes et satisfaire aux besoins politiques apparus après la crise financière mondiale.

The previous European statistical system was amended to address challenges and policy needs that developed following the global financial crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le délai de deux ans, votre rapporteur estime que la référence à l'année X-2 se traduira par un temps de réponse plutôt lent et considère par conséquent que la proposition devrait être modifiée pour pallier ce problème.

With regard to the two- year time lag, your Rapporteur considers that the reference to year x-2 will result in a rather slow response time and so believes that the proposal should be amended to address this problem.


Pour pallier ces problèmes, la Commission compte élaborer une initiative sur l’usage de modes alternatifs de règlement des différends dans l’UE, ainsi qu’une recommandation sur le réseau de systèmes de règlements alternatifs des différends pour les services financiers.

To overcome these problems, the Commission intends to adopt an initiative on the use of alternative dispute resolution in the EU, and a recommendation on the network of alternative dispute resolution systems for financial services.


4. est d'avis qu'un recours accru aux énergies renouvelables non seulement permettrait de pallier les problèmes posés par le prix élevé du pétrole, mais aurait en même temps un impact très bénéfique sur l'environnement;

4. Considers that using renewable energy sources would not only make it possible to reduce the problems caused by the high cost of oil, but at the same time would have very beneficial effects on the environment;


Par conséquent, cette décision ne doit pas pallier les problèmes et les incertitudes politiques qui peuvent définir ce processus, car nous sommes en présence d'une Union de 500 millions d'habitants et, pour le moment, de 28 États, si les Balkans n'y entrent pas.

All the problems and political uncertainties related to this process must be taken into account. We are contemplating a Union with a population of 500 million and 28 Member States at the last count, if the Balkan countries do not join.


Je tiens aussi à souligner que les parlements nationaux, qui, d'une manière ou d'une autre, jouent également un rôle, et non des moindres, dans ce processus, éprouvent certaines difficultés avec l'ensemble de la procédure, et il convient, Monsieur le Président de la Commission, de pallier ce problème.

I must not forget to point out that the national parliaments, which also have a certain role in this process, and a not inconsiderable one at that, have some problems with the whole process.


Je voudrais vous dire que j’ai personnellement adressé une lettre à tous les présidents des compagnies aériennes afin de mettre ce problème en évidence et de leur demander que soient immédiatement adoptées, en fonction des connaissances dont on dispose, les mesures pour pallier ce problème.

I must tell you that I have written personally to the chairmen of every airline to highlight this issue and to ask them, with the information now available, to immediately adopt measures to improve the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pallier les problèmes ->

Date index: 2023-05-01
w