Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
CEIRPP
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Guerre israélo-arabe
Jérusalem-Est
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Palestine
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "palestiniens veulent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


Séminaire sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien [ CEIRPP ]

Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People [ CEIRPP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette table ronde a débouché sur la création d'un groupe de contact tripartite formé de représentants du Conseil de l'Europe, de représentants des Palestiniens et de représentants des autorités israéliennes, qui veulent étudier la possibilité de promouvoir et de faciliter la mise en place d'institutions démocratiques et de services administratifs efficaces permettant de faire face à un certain nombre de problèmes dans les territoires palestiniens.

The result of that was the constitution of a contact group in a triangular situation representatives from the Council of Europe, representatives from the Palestinians and representatives from the Israeli authorities to look further into possibilities of promoting and assisting the Palestinian territories in the development of democratic institutions and an efficient administration to cope with a number of problems.


Les Palestiniens veulent la démocratie, mais aspirent également à la liberté.

Palestinians want democracy but they also want freedom.


En outre, elle n’a pas non plus appliqué le principe «deux peuples, deux États», ni garanti un soutien suffisant à Mahmoud Abbas, puisque l’aide financière seule ne suffit pas - ce que les Palestiniens veulent, c’est un soutien politique.

Thus it neither implemented the ‘two peoples, two states’ principle, nor guaranteed Mahmoud Abbas sufficient support, since funding alone is not enough – what the Palestinians want is political support.


Le conseil législatif et presque tous les partis politiques palestiniens veulent que le Hamas participe aux élections, afin que celui-ci puisse également assumer une part des responsabilités du travail législatif.

The Legislative Council and almost all the political parties in Palestine want Hamas to take part in the elections, so that it too can shoulder some of the responsibility for legislative work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le peuple israélien et le peuple palestinien veulent la paix.

Both the Israeli and Palestinian peoples want peace.


Ils veulent l'aider, et il fait les déclarations appropriées en leur permettant de faire ce qu'ils veulent à l'extérieur des camps au sujet des armes et des autres questions qui concernent les Palestiniens.

They want to help him along, and he's making the right statements in allowing them to do what they want to do outside the camps on weapons and other things with the Palestinians.


Elles tentent toutes de torpiller la paix tout en réprimant les Palestiniens qui veulent la paix ou font état de la répression dont ils sont victimes, comme le Hamas l'a fait récemment en s'attaquant à des journalistes palestiniens.

Each seeks the destruction of peace while repressing Palestinians who seek peace or report on repression, as in the recent Hamas assault on Palestinian journalists.


Mais l’intransigeance des négociateurs israéliens est encore forte, parce que le problème n’est pas que les Palestiniens ne veulent pas faire de concessions mais bien celui du droit des Palestiniens à la restitution des territoires occupés en 1967, approuvée par les résolutions de l’ONU. Depuis 1993, Jérusalem est ville fermée pour les Palestiniens.

Yet the Israeli negotiators are still extremely uncompromising, for the problem is not that the Palestinians do not want to make concessions but that they have the right to the return of the territories occupied in 1967 which is enshrined in the UN resolutions. Since 1993, Jerusalem has been a closed city for the Palestinians.


Par ailleurs, nous savons que, pour les Palestiniens, qui veulent la reconnaissance internationale de leur situation politique et la paix, comme pour les Israéliens, qui veulent la paix et la sécurité, une fois tous ces objectifs atteints, la paix et la sécurité ne seront durables que si la région développe son potentiel économique et que si les gens, qu'ils soient Palestiniens ou Israéliens, peuvent vivre dans la région, y prospérer et créer les emplois et la richesse nécessaires pour assurer une stabilité interne et externe.

At the same time we know that for the Palestinians, those individuals who seek to have their political situation defined properly in the international context, who seek peace and for the Israelis who seek peace and security, that once this is all done, peace and security will only be long lasting if the economic potential of the region is realized. Then the individuals, Palestinians, Israelis, or whoever they are will be able to live and to prosper in the region with the type of jobs and wealth that are required for internal and external stability.


Ce serait un compromis pour les colons israéliens qui veulent vivre dans les régions palestiniennes autonomes et pour les Palestiniens qui ne veulent pas de camps israéliens armés chez eux.

It would be a compromise for the Israeli settlers who wish to live in Palestinian autonomous regions and the Palestinian people who do not want to have Israeli armed camps in their midst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestiniens veulent ->

Date index: 2021-04-19
w