Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architecturé autour de
Articulé autour de
Articulé sur
Bande de Gaza
Basé sur
Cisjordanie
Déplacements autour de la marche
Déplacements autour de la plate-forme
Déplacements autour du banc
Fête autour de la piscine
Jérusalem-Est
Ministre palestinien de la coopération internationale
Ministre palestinien à la Coopération internationale
Orienté
Palestine
Réception autour de la piscine
Soirée autour de la piscine
Soudure tout autour
Sous prép.
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "palestiniens autour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
déplacements autour du banc [ déplacements autour de la marche | déplacements autour de la plate-forme ]

travelling around step


fête autour de la piscine | soirée autour de la piscine | réception autour de la piscine

pool party


Conférence ministérielle internationale sur l'aide aux Palestiniens | Conférence sur l'assistance économique aux Palestiniens

International Ministerial Conference for Economic Assistance to the Palestinian People


Accord économique israélo-palestinien du 29 avril 1994 concernant l'accès des travailleurs et des produits palestiniens en Israël

Protocol on Economic Relations


ministre palestinien à la Coopération internationale | ministre palestinien de la coopération internationale

Palestinian cooperation minister | Palestinian international cooperation minister


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


architecturé autour de | articulé autour de | articulé sur | basé sur | orienté | sous prép.

based


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne rappelle ses positions bien connues sur la réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du président Abbas, les colonies de peuplement et la sécurité d'Israël.

The European Union recalls its well-known positions on intra-Palestinian reconciliation behind President Abbas, settlements and Israel’s security.


9. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du président Mahmoud Abbas, conformément aux principes énoncés dans son discours du 4 mai 2011; il s'agit pour elle d'un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États. À cet égard, elle rappelle les conclusions du Conseil de mai 2011.

The European Union has consistently called for intra-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas, in line with the principles set out in his speech of 4 May 2011, as an important element for the unity of a future Palestinian state and for reaching a two-state solution. In this regard, it recalls its Council Conclusion in May 2011.


C. considérant que, malgré l'appel ferme et clair lancé par le Conseil de sécurité en faveur d'un cessez‑le‑feu, la situation dans et autour de la bande de Gaza semble se détériorer, ce qui entraîne de graves conséquences pour la sécurité des civils israéliens et palestiniens;

C. whereas, despite the Security Council’s clear demand for a ceasefire, the situation in and around the Gaza Strip appears to be worsening, with grave repercussions for the safety of both Israeli and Palestinian civilians;


6. L'UE a toujours plaidé en faveur d'une réconciliation entre les Palestiniens autour de la personnalité du Président Mahmoud Abbas, démarche qu'elle considère comme un élément important pour l'unité d'un futur État palestinien et la coexistence de deux États.

6. The EU has consistently called for intra-Palestinian reconciliation behind President Mahmoud Abbas as an important element for the unity of a future Palestinian state and for reaching a two state solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les colonies de peuplement israéliennes sont généralement bâties autour des principales sources d'eau, ce qui restreint de manière substantielle l'accès des Palestiniens à l'eau.

Israeli settlements are usually built around the main water sources which restrict substantially the access of Palestinians to water.


Les actions menées pour terroriser le peuple palestinien se sont poursuivies sans trêve même pendant les fêtes de Noël et du Nouvel an, en particulier autour de la région de la ligne verte et du mur qu’Israël a construit, notamment à coups de bombardements à l’intérieur de Gaza.

The efforts to terrorise the Palestinian people continued unabated throughout the Christmas and New Year period, mainly around the area of the green line and the wall that Israel has built, and there were also bombing raids inside Gaza.


Ce sont les dirigeants israéliens en effet qui ont refusé de verser au gouvernement palestinien ses recettes fiscales et qui ont construit un mur pour maintenir les Palestiniens de force chez eux. Ce sont les Américains qui ont laissé faire et se sont montrés incapables de forcer toutes les factions belligérantes à s'asseoir ensemble autour de la table des négociations. Enfin, ce sont les Européens, y compris nous-mêmes au sein de cette Assemblée, qui n'ont pas soutenu un gouvernement démocratiquement élu; nous trouvions certains élé ...[+++]

For it was Israeli politicians who refused the Palestinian Government its tax revenues and built a wall to keep the Palestinian people in their place; the Americans allowed that to happen and showed themselves incapable of forcing all the warring factions to sit down at a table together; and, finally, it was the Europeans, including us in this House, who were unable to give support to a democratically elected government, some of the elements in which we found uncongenial or disagreeable – and hence found ourselves denying support to the moderates and failing to encourage the growth, within Hamas and elsewhere, of those forces who could ...[+++]


16. souligne que malgré ses déclarations, le nouveau gouvernement israélien est en train de procéder à l'autorisation de nouvelles "colonies de peuplement", notamment autour de Jérusalem Est; exige le démantèlement de toutes les "colonies de peuplement" en territoire palestinien;

16. Stresses that, despite its declarations, the new Israeli government is in the process of authorising new settlements, notably around East Jerusalem; calls for the dismantling of all settlements on Palestinian territory;


L'UE et le CCG se sont déclarés préoccupés par la gravité de la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés qui, en définitive, n'a d'autre effet que d'alimenter l'extrémisme, et ont demandé au gouvernement israélien de prendre des mesures pour soulager les souffrances des Palestiniens ordinaires en levant les interdictions de circuler, en changeant radicalement sa politique d'implantation et en revenant sur la construction de la "clôture de sécurité" dans les territoires palestiniens, y compris à l'intérieur et autour de Jérusalem-Est. ...[+++]

The EU and the GCC noted with concern the grievous humanitarian situation in the Occupied Palestinian territories which in the end is only fuelling extremism and called on the Israeli Government to take action to alleviate the suffering of ordinary Palestinians by lifting prohibitions on movement, reversing its settlement policy and reversing the construction of the so-called security fence in the Palestinian territories, including in and around East Jerusalem.


16. prend acte de la déclaration des Quinze sur la situation au Proche-Orient; se félicite de l’accord au Sommet conclu à Charm El Cheikh entre Yasser Arafat et Ehud Barak sur l’arrêt de la violence, la mise en place d’une commission sur les violences, la levée du blocus israélien autour des territoires palestiniens et la relance du processus de paix;

16. Notes the declaration by the Fifteen on the situation in the Middle East; welcomes the agreement reached at the Sharm el-Sheikh summit between Yasser Arafat and Ehud Barak on halting violence, setting up a commission to look into the violence, lifting the Israeli blockade around the Palestinian territories and relaunching the peace process;


w