Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Eaton rend hommage aux femmes de chez nous
La mort nous rend tous égaux
Vice dirimant
Vice qui rend nul

Vertaling van "palestinienne qui rend " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip




Eaton rend hommage aux femmes de chez nous

Eaton Celebrates Canadian Women


la mort nous rend tous égaux

death is the grand leveller


On rend la monnaie? Le dollar canadien après la sécession du Québec

Change for a buck? The Canadian Dollar after a Quebec secession
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette occasion, le président de l’Autorité palestinienne se rend à l’Assemblée d’une Europe qui est en train de détruire la nation européenne, où la Méditerranée est juste bonne à être une tombe pour les pauvres et pour ceux qui sont condamnés à la famine et à l’extermination.

On that occasion, the President of the Authority is coming to the Chamber of the Europe of homelands that is destroying the European homeland, whereby the Mediterranean is only fit as a tomb for the poor and for those who are condemned to starvation and extermination.


Ensuite, nous devons restaurer l’aide financière directe à l’Autorité palestinienne et veiller à ce qu’Israël rende l’argent des taxes palestiniennes qu’il conserve.

Secondly, we must restore direct financial aid to the Palestinian Authority and ensure that Israel returns the money from Palestinian taxes that it is keeping.


M. Peter Mandelson, membre de la Commission européenne chargé du commerce, se rend en Israël, auprès de l’Autorité palestinienne et en Jordanie; il rappellera l’importance du commerce dans la stabilité au Moyen-Orient

EU Trade Commissioner Peter Mandelson to visit Israel, Palestinian Authority and Jordan; stresses role of trade in Middle East stability


M. Peter Mandelson, commissaire européen chargé du commerce, se rend aujourd’hui au Moyen-Orient. Durant trois jours, il rencontrera des ministres de haut rang, des hauts fonctionnaires et des représentants du monde des affaires d’Israël, de l’Autorité palestinienne et de Jordanie.

EU Trade Commissioner Peter Mandelson will travel to the Middle East today for three days of talks with senior ministers, officials and business representatives from Israel, the Palestinian Authority and Jordan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. salue le succès des premières élections présidentielles depuis 1996 et notamment la participation des électeurs; rend hommage à l'engagement dont les autorités et le peuple palestiniens ont fait preuve pour la démocratie malgré l'occupation, et particulièrement à celui des femmes palestiniennes pour leur contribution à la bonne tenue des opérations électorales et leur large participation au vote;

1. Welcomes the success of the first presidential election since 1996 and notably the turnout of voters; pays tribute to the Palestinian people and authorities for the commitment to democracy that they demonstrated despite the occupation, especially that of Palestinian women, who helped secure the electoral operations and participated strongly in the vote;


1. salue le succès des premières élections présidentielles depuis 1996 et la large participation des électeurs; rend hommage à l'engagement dont les autorités et le peuple palestiniens ont fait preuve pour la démocratie malgré l'occupation; félicite chaleureusement les femmes palestiniennes pour leur contribution à la bonne tenue des opérations électorales et leur large participation au vote;

1. Welcomes the success of the first presidential elections since 1996 and the notable turnout of voters; pays tribute to the Palestinian people and authorities for the commitment to democracy that they have just demonstrated despite the occupation; warmly congratulates the Palestinian women who helped secure the electoral operations and largely participated in the vote;


Je pense que la provocation d'Ariel Sharon au mois de septembre dernier, avec l'assentiment de ceux qui pouvaient l'empêcher, et les centaines de morts palestiniens qui ont suivi, ont créé un climat dans la société palestinienne qui rend difficile l'acceptation par le président Arafat des propositions de paix tardives - bien que parfois raisonnables - qui, si elles avaient été présentées auparavant, auraient pu, selon moi, déboucher sur un accord.

I believe that the provocation by Ariel Sharon in September, which was permitted by the people who could have prevented it, and the hundreds of Palestinian deaths since then, have created a climate in Palestinian society which makes it difficult for President Arafat to accept late – although maybe reasonable – peace proposals which, had they been presented earlier, would, in my view, have lead to an agreement.


Une délégation de responsables de la société civile palestinienne rend visite au CESE

A delegation of Palestinian civil society representatives visit the EESC


L'Autorité palestinienne proclame qu'Israël lui déclare la guerre; le gouvernement israélien décide de rompre tout lien avec l'Autorité palestinienne qu'il rend responsable des derniers attentats.

The Palestinian authority says that Israel has declared war on it. The Israeli government has decided to cut all ties with the Palestinian authority, which it holds responsible for the most recent attacks.


Aujourd'hui, sur la colline, le président de l'Autorité palestinienne rend visite au premier ministre.

Today, on the Hill, we have the President of the Palestinian Authority visiting the Prime Minister.




Anderen hebben gezocht naar : autorité nationale palestinienne     autorité palestinienne     vice dirimant     vice qui rend nul     palestinienne qui rend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestinienne qui rend ->

Date index: 2025-03-09
w