Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANP
Autorité nationale palestinienne
Autorité palestinienne
Convention de vote
Convention de vote en fiducie
Convention de vote fiduciaire
Fiducie de vote corporatif
Influencer un comportement de vote
Majorité de vote
Rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin
Rendre des comptes sur un processus de vote
Rendre des comptes sur une procédure de vote
Résultat du vote
Vote parlementaire

Vertaling van "palestinienne ont voté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Autorité nationale palestinienne | Autorité palestinienne | ANP [Abbr.]

Palestinian Authority | Palestinian National Authority | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip








convention de vote | convention de vote en fiducie | convention de vote fiduciaire | fiducie de vote corporatif

voting trust


rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote

detail balloting process | note balloting process | describe balloting process | report on voting process


influencer un comportement de vote

control voting behaviour | dominate ballot behaviour | impact on ballot behaviour | influence voting behaviour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ministres ont discuté des développements intervenus récemment au Proche-Orient, à la suite du vote sur le statut de la Palestine aux Nations unies, du cessez-le-feu à Gaza et des décisions adoptées récemment par les autorités israéliennes sur les colonies et les recettes fiscales de l'Autorité palestinienne.

Ministers discussed recent developments in the Middle East, following the vote on the status of Palestine at the UN, the ceasefire in Gaza and recent decisions by the Israeli authorities on settlements and tax revenues of the Palestinian authority.


Je ne crois pas que la majorité de la population palestinienne ait voté pour le Hamas parce qu’elle souhaitait avoir un gouvernement religieux à la tête de l’Autorité palestinienne.

I do not believe that the majority of people in Palestine voted for Hamas because they wanted a religious government at the head of the Palestinian Authority.


Je ne crois pas que la majorité de la population palestinienne ait voté pour le Hamas parce qu’elle souhaitait avoir un gouvernement religieux à la tête de l’Autorité palestinienne.

I do not believe that the majority of people in Palestine voted for Hamas because they wanted a religious government at the head of the Palestinian Authority.


Mais je voudrais dire aussi que nous avons été la seule mission à rencontrer des candidats de Change and Reform et que l’histoire nous donne raison, puisque 44 % de la population palestinienne ont voté pour cette liste.

I should also like to say, however, that we were the only mission to meet candidates from the ‘Change and Reform’ party and that history proves us right to have done so, since 44% of the Palestinian population voted in favour of them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus du déploiement d’une mission d’observation des élections, les éléments essentiels de l’aide de l’UE consistent en une aide financière aux opérations qui doivent être menées par la commission électorale palestinienne et son administration électorale, l’inscription des électeurs, l’aide aux activités de vote et de dépouillement ainsi que l’information des électeurs.

In addition to deployment of an Election Observation Mission, the core elements of EU support are financial assistance to election operations to be carried out by the Palestinian Election Commission and its Election Administration, voter registration, support for polling and counting activities, and voter information.


M. Solana, Haut Représentant, a informé les ministres des résultats de sa visite dans la région (Jordanie, Égypte, Israël, du 19 au 23 juillet) en mentionnant en particulier la suite réservée à l'avis consultatif de la CIJ et le vote de l'Assemblée générale de l'ONU qui en est résulté, l'évolution future du plan de désengagement de Gaza, y compris le rôle de l'Égypte, et la situation au sein de l'Autorité palestinienne (à cet égard, il s'est mis en rapport avec le premier ministre Ahmed Qoreï).

High Representative Solana briefed Ministers on his visit to the region (Jordan, Egypt, Israel, 19-23 July), with particular reference to the follow-up to the ICJ's advisory opinion and the ensuing vote in the UN General Assembly; future developments in the Gaza disengagement plan including the role of Egypt; and the situation in the Palestinian Authority (on which he was in contact with Prime Minister Ahmed Qorei).


Ils ont déclaré : "le vote prononcé hier par la législature palestinienne est une avancée importante traduisant l'engagement des Palestiniens en faveur d'une solution démocratique et pacifique du conflit.

They said: "Yesterday's vote in the Palestinian Legislature is an important step forward, marking the commitment by the Palestinians to a democratic and peaceful resolution to the conflict.


L'Union européenne appelle instamment à l'accès immédiat des organisations médicales et humanitaires aux populations palestiniennes, tel que demandé par la résolution 1405 votée cette nuit par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, qui s'est dit préoccupé par «la situation épouvantable» de ces populations.

The European Union urgently calls for medical and humanitarian organisations to have immediate access to the Palestinian population as called for in Resolution 1405 adopted last night by the United Nations Security Council, which stated its concern at the "dire humanitarian situation" of that population.


- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de la présidence de l'A ...[+++]

– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not have the authority to stop the terrorists, he does not resign as President of the Palestinian Authority. Lastly, why do ...[+++]


Je suis en effet stupéfait que près de 320 députés aient voté contre l'amendement 6 qui proposait ce qui paraît pourtant une évidence, c'est-à-dire que le soutien que nous apportons à l'Autorité palestinienne et à ses institutions doit aller de pair avec une condamnation ferme de la violence par cette même Autorité et la mise en œuvre de mesures efficaces pour mettre un terme aux attentats terroristes.

I am stunned that nearly 320 Members voted against Amendment No 6 which proposed something that seems perfectly obvious, in other words, that the support we are giving to the Palestinian Authority and its institutions must be coupled with a firm condemnation of the violence inflicted by the same Authority and the implementation of effective measures that will put an end to the terrorist attacks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestinienne ont voté ->

Date index: 2024-10-04
w