Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IDP
Parti indépendant et démocratique

Traduction de «palestinien indépendant démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Colloque international sur le rôle de l'assistance étrangère pour ce qui est de répondre aux besoins de développement économique et social du peuple palestinien : de l'occupation à l'indépendance

International Symposium on the role of foreign assistance in meeting economic and social development requirements of the Palestinian people: from occupation to independence


Parti indépendant et démocratique | IDP [Abbr.]

Independent Democratic Party | IDP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. réaffirme une fois de plus son appui à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne à nouveau que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens; réaffirme que la bande de Gaza doit faire partie du futur État palestinien;

6. Reiterates again its support for the two-state solution, on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state living side by side in peace and security; stresses again that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians; reiterates that the Gaza Strip must be part of the future Palestinian state;


E. considérant qu'il ne sera possible d'instaurer une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens que par des pourparlers de paix directs aboutissant à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; considérant que la bande de Gaza devrait faire partie de ce futur État palestinien;

E. whereas a just and lasting peace between Israelis and Palestinians can only be achieved through direct peace negotiations leading to the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state living side by side in peace and security; whereas the Gaza Strip should be part of this future Palestinian state;


6. réaffirme une fois de plus son appui à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; souligne une fois de plus que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens;

6. Reiterates again its support for the two-state solution, on the basis of the 1967 borders with Jerusalem as the capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state living side by side in peace and security; stresses again that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians;


E. considérant que l'Union européenne a confirmé à plusieurs reprises son soutien à la solution des deux États, à savoir, d'une part, l'État d'Israël et, d'autre part, un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant dans la paix et la sécurité; qu'elle a appelé de ses vœux la reprise des négociations de paix directes entre Israël et les Palestiniens et déclaré qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne saurait être reconnue;

E. whereas the EU has repeatedly confirmed its support for the two-state solution, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security; whereas it has called for the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinians and declared that no changes to the pre‑1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be recognised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif ultime de l’UE reste la création d’un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, coexistant avec Israël dans la paix et la sécurité, ce qui s’avère d’autant plus urgent dans le contexte régional actuel», a déclaré Mme Catherine Ashton à la veille de la réunion.

The overarching objective of the EU remains the creation of an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine, living side by side with Israel in peace and security. This is all the more urgent in the current regional context”, said Catherine Ashton ahead of the meeting.


L'objectif de l'UE demeure la création d'un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte avec Israël dans la paix et la sécurité.

The EU's objective remains the creation of an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian state, living side by side with Israel in peace and security.


5. insiste sur l'urgence de parvenir à une solution juste et durable du conflit au Proche-Orient et plaide pour un engagement déterminé de l'UE et de tous les pays membres de l'UpM en ce sens; réitère son appel à la reprise de négociations sérieuses dans le cadre du processus de paix, en vue d'aboutir à la coexistence de deux États, un État palestinien indépendant, démocratique et viable, et l'État d'Israël, vivant côte à côte dans la paix, la sécurité et des frontières internationalement reconnues; encourage la contribution importante que l'UpM peut apporter à l'amélioration des relations entre Israël et l'Autorité nationale palestini ...[+++]

5. Stresses the urgency of achieving a fair and lasting solution to the conflict in the Middle East and calls for the firm commitment in this regard of the EU and of all UfM member countries; reiterates its call for the immediate resumption of meaningful negotiations in the context of the peace process, with a view to achieving a two-State solution – an independent, democratic and viable Palestinian State and the State of Israel, living side by side in peace and security and with internationally recognised borders; encourages the important contribution ...[+++]


7. Conformément aux intentions exprimées par les intéressés et rappelant l'engagement du président Abbas en faveur d'un programme pour la paix, le Conseil a demandé qu'un dialogue s'engage rapidement entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne, compte tenu de l'urgente nécessité de relancer le processus qui doit mener à un règlement négocié du conflit israélo-palestinien conduisant à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable, vivant côte à côte avec Israël et ses autres v ...[+++]

7. In line with their declared intentions and recalling President Abbas' commitment to a platform of peace, the Council called for an early engagement between the Israeli Prime Minister and the President of the Palestinian Authority in view of the urgent need to relaunch the process towards a negotiated settlement of the Israeli-Palestinian conflict leading to an independent, democratic, and viable Palestinian State living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours.


Un règlement, négocié entre les parties, conduira à la création d'un État palestinien indépendant, démocratique et viable vivant côte à côte avec Israël et ses autres voisins dans la paix et la sécurité.

A settlement, negotiated between the parties, will result in the emergence of an independent, democratic, and viable Palestinian state living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours.


Notre objectif est double: la création d'un Etat palestinien indépendant, démocratique et viable et l'engagement de la communauté internationale y compris les pays arabes de garantir activement la sécurité de l'Etat d'Israël, qui sera accepté à titre de partenaire égal dans la région.

Our objective is double-fold : the creation of the democratic, viable, independent State of Palestine and the commitment by the international community, including the Arab countries, to actively guarantee the security of Israel, which will be accepted as an equal partner in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palestinien indépendant démocratique ->

Date index: 2025-06-13
w