Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Cisjordanie
Conflit israélo-arabe
Conflit israélo-palestinien
Développeur de logiciel indépendant
Développeur indépendant de logiciels
FDLP
FDPLP
FIL
Fournisseur de logiciel indépendant
Fournisseur indépendant de logiciels
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Guerre israélo-arabe
Indépendance
Indépendance 1
Jérusalem-Est
OLP
Organisation de libération de la Palestine
Palestine
Principe d'indépendance
Principe d'indépendance de la justice
Proclamation de l'État indépendant de Palestine
Question de la Palestine
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Tradition Indépendance 1
Tradition culturelle Indépendance 1

Traduction de «palestine indépendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Proclamation de l'État indépendant de Palestine

Proclamation of the Independent State of Palestine


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]

Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]


Organisation de libération de la Palestine [ OLP ]

Palestine Liberation Organisation [ Palestine Liberation Organization | PLO ]


Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza

Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip


Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) concernant l'aide aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient | Convention entre la Communauté européenne et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA) relative à l'assistance aux réfugiés dans les pays du Proche-Orient

Convention between the European Community and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA) concerning aid to refugees in the countries of the Near East


fournisseur indépendant de logiciels [ FIL | fournisseur de logiciel indépendant | développeur de logiciel indépendant | développeur indépendant de logiciels ]

independent software vendor [ ISV | independent software developer ]


tradition Indépendance 1 [ Indépendance 1 | tradition culturelle Indépendance 1 ]

Independence I


principe d'indépendance de la justice | principe d'indépendance | indépendance

principle of the independence of the judiciary | principle of independence | independence of the judiciary | independence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que l'Union a maintes fois confirmé son soutien à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, à savoir l'État d'Israël, dont la sécurité serait assurée, et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, et qu'elle a appelé à la reprise de pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne;

C. whereas the EU has repeatedly confirmed its support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states and with the secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security, and called for the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority;


6. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, à savoir un État d'Israël sûr et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, ce qui impliquerait la levée du blocus de la bande de Gaza; souligne une fois de plus que seuls des moyens non violents permettront de parvenir à une paix juste et durable entre Israéliens et Palestiniens;

6. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as the capital of both states, with the secure State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State living side by side in peace and security, which would imply the lifting of the blockade of the Gaza Strip; stresses again that non-violent means are the only way to achieve a just and lasting peace between Israelis and Palestinians;


1. réaffirme, une fois de plus, son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité; salue les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le processus de paix au Proche-Orient, réaffirmant qu'aucune modification des frontières d'avant 1967, y compris pour ce qui est de Jérusalem, autre que celles convenues par les parties, ne serait reconnue par l'Union européenne, et invite l'Union européenne à procéder à la reconn ...[+++]

1. Reiterates again its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders, with Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security; welcomes the Council conclusions on the Middle East Peace Process of 14 May 2012, reiterating that the EU will not recognize any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties and calls on the EU ...[+++]


D. considérant que l'Union européenne a confirmé à plusieurs reprises son soutien à une solution fondée sur la coexistence de deux États, à savoir l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, qu'elle a appelé à la reprise de négociations de paix directes entre Israël et Palestiniens et qu'elle a déclaré qu'aucune modification des frontières antérieures à 1967 autre que celles convenues entre les parties, y compris concernant Jérusalem, ne saurait être reconnue;

D. whereas the EU has repeatedly confirmed its support for the two-state solution with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security, called for the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinians, and declared that no changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties should be recognised;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. réaffirme son appui sans réserve à la solution des deux États, sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem pour capitale des deux entités, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant et viable, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité;

4. Reiterates its strong support for the two-state solution on the basis of the 1967 borders with Jerusalem as capital of both states, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous and viable State of Palestine living side by side in peace and security;


Notre objectif demeure de trouver un règlement durable et juste du conflit israélo-palestinien, qui verrait coexister, dans la paix et la sécurité et la reconnaissance mutuelle, l'État d'Israël et un État de Palestine indépendant, démocratique, d'un seul tenant, souverain et viable.

Our goal remains a just and lasting resolution to the Israeli-Palestinian conflict, with the State of Israel and an independent, democratic, contiguous, sovereign and viable State of Palestine, living side by side in peace and security and mutual recognition.


Si Niue et les îles Cook, qui comptent respectivement moins de 2 000 et 20 000 habitants et qui ne sont pas des États indépendants, si l'Ordre de Malte, le Saint-Siège, l'Organisation de libération de la Palestine, le Comité international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge jouissent tous du statut d'observateur à l'OMS, pourquoi, selon le ministre, Taiwan devrait-elle toujours en être privée?

If Niue and the Cook Islands, which have respective populations of fewer than 2,000 and 20,000 inhabitants and which are not independent states, if the Order of Malta, Vatican City, the Palestinian Liberation Organization, the International Federation of the Red Cross and the Red Crescent Societies can all have observer status at the WHO, why, according to the minister, should Taiwan continue to be denied this status?


C'est notamment le cas en juillet 1988, lorsque le roi Hussein de Jordanie rompt tout lien avec la Cisjordanie. Faisal Husseini élabore alors un projet de déclaration d'indépendance d'une Palestine s'étendant sur les territoires délimités par le plan de partage de l'ONU en 1947.

This was the case particularly in July 1988 when Jordan's King Hussein broke all ties with the West Bank, and Faisal Husseini drafted a declaration of independence for Palestine within the borders set by the UN territorial division of 1947.


Faisal Husseini tenait aussi son aura de son audace et de son indépendance d'esprit, qui l'amenèrent par exemple, en 1967, à refuser d'obéir à ses chefs qui voulaient continuer la lutte contre Israël «de l'extérieur» et à s'infiltrer en Palestine pour continuer à agir «de l'intérieur» des territoires occupés.

Faisal Husseini was a man of audacity and independent spirit. As an example of this, in 1967, he refused to obey his leaders, who wanted to continue the battle against Israel " from outside," and instead infiltrated Palestine in order to continue to work " internally" within the occupied territories.


Le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a déclaré à ce sujet: "Sans accès indépendant au monde extérieur, le développement économique de la Palestine est sérieusement compromis.

Commissioner for External Relations Chris Patten stated: "Without independent access into the outside world, Palestinian economic development is severely curtailed.


w