Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bas-Palatinat
Forêt du Haut-Palatinat
GRT
Grande Région
Grande Région Saar-Lor-Lux
Grande Région transfrontalière
Land de Rhénanie-Palatinat
Palatinat
Pamina
Rhenanie-Palatinat
Rhénanie-Palatinat

Vertaling van "palatinat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rhénanie-Palatinat [ Land de Rhénanie-Palatinat ]

Rhineland-Palatinate [ Rhineland-Palatinate (Land) ]








Palatinat, Rhin-Moyen-Supérieur et Nord-Alsace | Pamina [Abbr.]

PAMINA [Abbr.]




Grande Région | Grande Région Saar - Lor - Lux - Rhénanie - Palatinat - Wallonie- Communauté française et germanophone de Belgique | Grande Région Saar-Lor-Lux | Grande Région transfrontalière | GRT [Abbr.]

Greater Region
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sujet de l'avocat du cabinet auquel le plaignant 3 a fait référence dans sa plainte, l'Allemagne a expliqué ce qui suit: a) cet avocat a travaillé pour le Land de Rhénanie-Palatinat de mai 2012 jusqu'en avril 2013, soit avant le lancement de la procédure d'appel d'offres, en juin 2013; b) cet avocat n'a entretenu de contacts ni avec le Land de Rhénanie-Palatinat, ni avec la République fédérale d'Allemagne pendant la procédure d'appel d'offres; c) cet avocat n'a jamais conseillé le Land de Rhénanie-Palatinat ou les vendeurs à propos de la procédure d'appel d'offres; et d) cet avocat a seulement participé en qualité d'expert indépend ...[+++]

Regarding the particular lawyer of that law firm, to which complainant 3 has referred in its complaint, Germany has also explained the following: (a) that lawyer worked for the Land from May 2012 until April 2013, i.e. before the initiation of the tender process in June 2013; (b) that lawyer was not in any contact with the Land or the Federal Republic of Germany during the tender process; (c) that lawyer never advised the Land or the sellers in relation to the bidding process; and (d) the same lawyer only participated as an independent expert in the hearing of the Land's parliament on 20 June 2013 concerning the law for the public acc ...[+++]


subordination des créances détenues par le Land de Rhénanie-Palatinat à l'égard de Nürburgring GmbH à hauteur de 20 millions d'EUR déclarée par le Land de Rhénanie-Palatinat le 29 août 2007,

the subordination of its claims from the loan of 29 August 2007 declared by the Land Rhineland-Palatinate towards Nürburgring GmbH in the amount of EUR 20 million,


subordination des créances du Land de Rhénanie-Palatinat à l'égard de Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH et Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH résultant de la mesure 8 pour ce qui concerne le solde restant dû sur la créance subordonnée au moment de la décision de subordination à concurrence de 254 millions d'EUR, déclarée par le Land de Rhénanie-Palatinat le 15 mai 2012.

the guarantee provided by the Land Rhineland-Palatinate on 15 May 2012 for the fulfilment of liabilities of Nürburgring GmbH, Motorsport Resort Nürburgring GmbH and Congress- und Motorsport Hotel Nürburgring GmbH from the loans granted as measure 8, in the amount of EUR 254 million.


Le Land de Rhénanie-Palatinat détient 50 % des parts, tandis que les 50 % restants sont détenus par Zweckverband Entwicklungsgebiet Flugplatz Zweibrücken («ZEF»), une association d'entités territoriales publiques de Rhénanie-Palatinat.

The Land Rhineland-Palatinate owns 50 % of the shares, while the remaining 50 % are owned by the Zweckverband Entwicklungsgebiet Flugplatz Zweibrücken (‘ZEF’), an association of public territorial entities in Rhineland-Palatinate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le reste des passagers provient d'Allemagne, essentiellement de l'arrondissement de Sarre-Palatinat-Sud-Ouest, de la ville de Sarrebruck, de la ville de Saarlouis, et de l'arrondissement de Sarre-Palatinat.

The remaining passengers originate from within Germany, mostly from the region of Kreis South-West Saarpfalz, the City of Saarbrücken, the City of Saarlouis, and the region of Saarpfalz-Kreis.


Pour l'année 2008, le ministère de l'économie, des transports, de l'agriculture et de la viticulture du land de Rhénanie-palatinat a confié la réalisation de l'exposition horticole du land à la ville de Bingen.

For the year 2008, the Ministry of the Economy, Transport, Agriculture and Viticulture of Rhineland-Palatinate awarded the organisation of the state garden show to the town of Bingen on the Rhine.


À la suite d'une communication de la Cour des comptes de Rhénanie-Palatinat en date du 11 octobre 2011, le procureur principal de Coblence a mené une enquête visant Birgit Collin-Langen, en sa qualité de maire de la ville de Bingen et de présidente du conseil de surveillance de la société allemande “Landesgartenschau Bingen 2008” (LB2008).

Following a communication from the Court of Auditors of Rhineland-Palatinate of 11October 2011, the Senior German Prosecutor in Koblenz is carrying out investigations concerning Birgit Collin-Langen in her capacity as mayor of the town of Bingen and chair of the board of the limited company “Landesgartenschau Bingen 2008” (LB2008).


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur Oettinger, je voudrais démontrer l’insuffisance de ces tests de résistance édulcorés en prenant pour exemple la centrale nucléaire de Cattenom, qui menace des centaines de milliers de personnes au Luxembourg et dans les régions allemandes de la Sarre et de Rhénanie-Palatinat.

– (DE) Madam President, Mr Oettinger, using the example of the Cattenom nuclear power station which threatens hundreds of thousands of people in Luxembourg and also in the German regions of the Saarland and Rhineland-Palatinate, I would like to explain why these watered-down stress tests will not do the job.


Le 2 septembre, j’ai eu la chance de participer à l’examen en première lecture de la transposition de la directive Services dans le Land de Rhénanie-Palatinat, où je vis.

In Rhineland-Palatinate, where I live, I had the opportunity, on 2 September, to participate in the first reading for the transposition of the Services Directive for this Federal Land.


Lieu de naissance: Gau-Odernheim (Rhénanie-Palatinat), Allemagne

Place of birth: Gau-Odernheim (Rhineland-Palatinate), Germany




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palatinat ->

Date index: 2023-11-27
w