Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Clore le voir-dire
Clôturer le voir-dire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fais de l'air
Fous-moi la paix
Grosseur hors tout
Hallucinose
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Jalousie
Laisse-moi tranquille
Lâche-moi la grappe
Lâche-moi les baskets
Mauvais voyages
Mettre fin au voir dire
Ne pas voir une balle
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Relais surmultiplicateur
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stéroïdes ou hormones
Surmultiplié
Va te faire cuire un œuf
Va te faire foutre
Va te faire voir
Va te faire voir ailleurs
Va te faire voir chez les Grecs
Va voir ailleurs
Va voir si j'y suis
Vitamines
Voir dire
Voir figure p. 170
Voir paravertébrale
Voir-dire

Traduction de «palacio pour voir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
va te faire cuire un œuf [ va te faire voir ailleurs | va voir si j'y suis | laisse-moi tranquille | va voir ailleurs | va te faire voir | lâche-moi la grappe | lâche-moi les baskets | fous-moi la paix | va te faire voir chez les Grecs | va te faire foutre | fais de l'air ]

go jump in the lake [ take a hike ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


mettre fin au voir dire [ clore le voir-dire | clôturer le voir-dire ]

close the voir dire




Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid re ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


grosseur hors tout (du boudin) [voir figure p. 170] | relais surmultiplicateur | surmultiplié

overall width (of a tyre) | overdrive




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallèlement, dans le rapport Maes sur les aéronefs des pays tiers, que la Commission a très justement entrepris de promouvoir, le Parlement a dès le départ adopté une position très sévère, et je me réjouis de voir que Mme de Palacio est d’accord avec la position du Parlement européen en ce qui concerne nos divergences d’opinion avec le Conseil sur la procédure de conciliation.

At the same time, in the Maes report on third country aircraft, which the Commission rightly took the initiative of promoting, Parliament took a strict approach from the outset, and I am delighted that Mrs de Palacio agreed today with the European Parliament's position on our differences with the Council on the conciliation procedure.


Je transmettrai votre proposition à Mme De Palacio pour voir exactement dans quelle mesure il y a dans ces matières, une réponse directe aux propositions faites.

I shall pass on your proposal to Mrs de Palacio to see exactly to what extent a direct answer can be made to the proposals submitted.


- Pour ce qui est de la question précise sur les transports, je la transmettrai à Mme De Palacio, pour voir s'il existe vraiment ce type de "guichet" mais je peux vous dire, en ce qui concerne toutes les propositions de recherche, qu'il est évident que nous recevons et fréquemment, des lettres d'inventeurs, de personnes qui pensent avoir trouvé une solution. Il va de soi que nous les transmettons à l'administration.

– (FR) With regard to the specific question on transport, I shall pass this on to Mrs de Palacio, to see if this sort of ‘one stop shop’ does indeed exist, but I can inform you that, as for all these research proposals, obviously we receive letters on a regular basis from inventors and people who believe they may have found a solution and these are of course sent to the administration department.


Les nouvelles règles et structures proposées devraient permettre aux projets prioritaires d'attirer plus de financements et de voir le jour plus rapidement» a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports.

The new rules and structures proposed should provide a means of attracting more funding to the priority projects and of turning them into reality faster," said Loyola de Palacio, the Commission Vice-President responsible for energy and transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, on a aussi demandé pourquoi la réponse des autorités allemandes à la lettre du 29 juin 2000 de M Ana Palacio Vallelersundi (lettre qui transmettait aux autorités allemandes un questionnaire détaillé concernant la demande de levée de l'immunité) n'est parvenue au Parlement européen que deux ans plus tard, à savoir le 18 juillet 2002 (voir historique, à l'annexe 1).

Further, the question also arises as to why the German authorities’ reply to the letter written by the committee chair, Ana Palacio, on 29 June 2000 (forwarding a detailed list of questions to the German authorities concerning the request for waiver of immunity) did not reach the European Parliament until two years later, on 18 July 2002 (see Annex 1 – chronology).


Dans son intervention, Loyola de Palacio s'est réjouie de ces conclusions, qui font écho au document adopté la veille par la Commission sur les relations énergétiques avec les pays voisins (voir IP/03/680).

Loyola de Palacio welcomed these conclusions, which echoed the document adopted by the Commission the day before on energy relations with Europe's neighbouring countries (see IP/03/680).


Se référant aux progrès réalisés en matière d'achèvement du marché intérieur européen de l'électricité, Loyola de Palacio a insisté sur l'importance de voir l'Algérie poursuivre le processus déjà engagé de réformes, déclarant : « Le marché intérieur du gaz naturel et de l'électricité de l'Union européenne sera à terme le plus grand et le plus intégré au monde.

Referring to progress made in the area of achieving an internal European electricity market, Loyola de Palacio insisted on the importance of Algeria pursuing the reform process that it had already started, affirming that: "In the long term, the internal natural gas and electricity market of the European Union will be the largest and most integrated in the world.


« L'existence d'un réseau adéquat et efficace d'infrastructures énergétiques qui dessert l'ensemble de l'Union européenne et la relie à ses principaux fournisseurs revêt un caractère essentiel, non seulement pour assurer le fonctionnement harmonieux du marché intérieur, mais aussi pour garantir la sécurité de l'approvisionnement en énergie de tous les citoyens européens», a déclaré Madame Loyola de Palacio, Vice-présidente de la Commission chargée de l'énergie et des transports. «Notre réseau électrique souffre de congestion chronique ...[+++]

« An adequate and efficient network of energy infrastructure irrigating the European Union as a whole and linking the Union to its main suppliers is essential. Not only to ensure the smooth functioning of the internal market, but also to secure energy supplies to all European citizens». said Vice-President Loyola de Palacio, in charge of Energy and Transport, « Our electricity network is suffering from chronic congestion in several parts of the Union, bottlenecks are worsening and some parts of the European Union are still not well connected or even isolated.


Nous nous réjouissons de l'approche constructive du rapporteur, M. Boselli, du président de la commission juridique et du marché intérieur, Mme Palacio - qu'il est très agable aujourd'hui de voir à nouveau parmi nous - ainsi que des membres de la commission présidée par Mme Palacio.

We welcome the constructive approach of the rapporteur, Mr Boselli, and of the Chair of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, Mrs Palacio – whom it is a particular pleasure to see again today – and also the members of the committee which Mrs Palacio chairs.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part de sa grande satisfaction : « Nous pouvons être fiers de voir les institutions européennes, en à peine un an après la catastrophe de l'Erika, décider des mesures ambitieuses pour améliorer considérablement la sécurité maritime : l'Europe a été à la hauteur de la situation ».

Loyola de Palacio, the Vice-President responsible for transport and energy, expressed her satisfaction: "We can be proud that, less than a year after the Erika disaster, the European institutions have agreed on ambitious measures to bring about a considerable improvement in maritime safety: Europe has risen to the challenge.


w