Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée

Traduction de «palacio a clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évoquant les travaux du CESE sur l'Amérique latine et la région méditerranéenne, Mme Palacio a clairement exprimé l'importance des travaux du Comité dans ces zones importantes du monde, et en particulier ses contacts utiles avec les membres de la société civile organisée des pays concernés".

Turning to the EESC's work in Latin American and the Mediterranean region Mrs Palacio spelt out the importance of the Committee's work in these important areas of the world and in particular its useful contacts with members of organised civil society in the countries concerned".


Mme Palacio a clairement dit que la commission juridique n’avait aucunement l’intention de reprendre les conclusions de la commission des pétitions.

Mrs Palacio Vallelersundi made it very clear that the Committee on Legal Affairs and Citizens’ Rights had no intention of incorporating the Committee on Petitions’ conclusions.


De Palacio, vice-présidente de la Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens d’abord à remercier M. Stockmann du travail qu’il a accompli et à lui dire que cette proposition est clairement destinée à faciliter et à promouvoir le transport intermodal.

De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Mr Stockmann for the work he has done and say to him that this proposal is clearly intended to facilitate and promote intermodal transport.


De Palacio, vice-présidente de la Commission . - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens d’abord à remercier M. Stockmann du travail qu’il a accompli et à lui dire que cette proposition est clairement destinée à faciliter et à promouvoir le transport intermodal.

De Palacio, Vice-President of the Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank Mr Stockmann for the work he has done and say to him that this proposal is clearly intended to facilitate and promote intermodal transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Palacio, Loyola, Commission. - (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes de la Galice le 18 novembre dernier a clairement mis en évidence, une fois de plus, les lacunes de la législation internationale en matière de sécurité maritime qui réglemente concrètement le transport maritime du pétrole.

De Palacio, Loyola, Commission (ES) Mr President, ladies and gentlemen, the sinking of the Prestige oil tanker off the Galician coast on 18 November last clearly demonstrated, once again, the insufficiencies of international maritime safety legislation specifically regulating oil transport by sea.


Nous avons fait une première proposition de ce type au lendemain du naufrage de l'Érika en décembre 1999," déclare Loyola de Palacio, vice-présidente chargée des Transports et de l'énergie, "La catastrophe causée par le Prestige montre clairement que les règles adoptées alors à l'issue d'un compromis n'étaient pas assez ambitieuses.

Our first proposal of this kind dates back to just after the Erika disaster in December 1999," said Loyola de Palacio, Vice-President for Transport and Energy, "The Prestige catastrophe makes it clear that the agreed compromise rules were not sufficiently ambitious.


En débloquant les fonds nécessaires, le Conseil des Ministres a clairement démontré le 26 mars 2002, la ferme volonté de l'Union européenne de se doter dans les toutes prochaines années d'un système complet et autonome de radionavigation par satellite" a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge des Transports et de l'Energie".

In releasing the funds needed, the Council of Ministers clearly demonstrated on 26 March 2002 the EU's firm desire to have in the next few years a complete and independent satellite radionavigation system" said Loyola de Palacio, Vice-President with special responsibility for Transport and Energy".


« Nous sommes parvenus à un résultat équilibré qui va permettre d'assurer dans les meilleures conditions une restructuration continue et graduelle du secteur houiller, qui représente encore de très nombreux emplois en Europe » a assuré Loyola de Palacio, vice-présidente en charge de l'énergie et des transports, qui a jouté : « L'accord final est très proche de nos propositions initiales et reconnaît clairement la nécessité de maintenir dans les prochaines années une production primaire, face aux incertitudes d'une trop forte dépendanc ...[+++]

"We have achieved a balanced result which will create the best possible conditions for further, gradual restructuring of the coal industry, which still provides large numbers of jobs in Europe", said Loyola de Palacio, Vice-President with responsibility for Energy and Transport". The agreement finally reached is very close to our original proposals and clearly recognises the need to maintain primary energy production over the coming years to guard against the uncertainties of overdependence on the outside world.


Mme de Palacio a déclaré que ce dernier accident en date montrait très clairement la nécessité d'adopter le plus rapidement possible le train de mesures proposé par la Commission en vue de mettre en place des mécanismes de sauvegarde plus efficaces contre ce genre de désastre.

Mrs. de Palacio stated "this latest accident demonstrates graphically the need for adoption as soon as possible of the package of measures proposed by the Commission to put in place stronger safeguards against these kinds of disasters".


Dites ici que la commission d'enquête sur le lin à la Chambre des députés a déjà approuvé ses conclusions, dites clairement que cette commission a déchargé Mme de Palacio de toute responsabilité, situant la responsabilité de la gestion, du contrôle et de l'octroi des aides aux Communautés autonomes espagnoles, de manière notoire à celle gouvernée par un de vos coreligionnaires en Castille-la Manche.

State here that the Committee of Inquiry on flax of the Congress of Deputies has already approved its conclusions. State clearly that this Committee has cleared Mrs de Palacio of any responsibility, pointing out that the responsibility for the management, control and granting of subsidies falls to the Spanish Autonomous Communities, and famously the one governed by one of your cohorts in Castilla La Mancha.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

palacio a clairement ->

Date index: 2024-03-04
w