Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit d'organisation
Avoir la boule à zéro
Avoir le sens de l'organisation
Avoir priorité
Avoir un crâne d'œuf
Avoir un titre de xxxx
Avoir une araignée au cerveau
Avoir une araignée dans la tête
Avoir une araignée dans le cerveau
Avoir une araignée dans le plafond
Avoir une case en moins
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs bloqués
Avoirs gelés
Avoirs immobilisés
Colite muqueuse F54 et K58.-
Connaître personnellement
Dermite F54 et L23-L25
Ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot
Ne plus avoir de cresson sur la fontaine
Ne plus avoir un poil sur le caillou
Ne plus avoir un poil sur le crâne
PDP
PPP
Pakistanais
Pakistanaise
Parti du peuple pakistanais
Parti démocratique pakistanais
Parti démocratique populaire
Parti populaire pakistanais
Prendre
Prendre rang
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Titrer xxxx
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
être chauve comme un genou
être chauve comme un œuf
être chauve comme une bille
être habilité à agir

Traduction de «pakistanais pour avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parti du peuple pakistanais | Parti populaire pakistanais | PPP [Abbr.]

Pakistan People's Party | PPP [Abbr.]


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


être chauve comme un œuf [ être chauve comme un genou | avoir un crâne d'œuf | être chauve comme une bille | ne plus avoir un poil sur le crâne | ne plus avoir un poil sur le caillou | avoir la boule à zéro | ne plus avoir d'alfa sur le ciboulot | ne plus avoir de cresson sur la fontaine ]

be bald as a billiard ball [ be slick bald ]


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoir une araignée dans le plafond [ avoir une araignée dans le cerveau | avoir une araignée au cerveau | avoir une araignée dans la tête | avoir une case en moins ]

have bats in the belfry [ have a bee in one's bonnet | have rocks in the head ]


Parti démocratique pakistanais | Parti démocratique populaire | PDP [Abbr.]

Pakistan Democratic Party | PDP [Abbr.]




Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présen ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


avoirs bloqués | avoirs immobilisés | avoirs gelés

frozen assets


avoir le sens de l'organisation | avoir l'esprit d'organisation

have organizational skills | have organisational skills
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. prie instamment l'État pakistanais de respecter les accords internationaux sur les droits de l'homme qu'il a récemment ratifiés, dont le pacte international relatif aux droits civils et politiques et la convention des Nations unies contre la torture et les autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, qui contraignent les autorités à assurer des procès équitables et leur interdisent d'avoir recours aux tribunaux militaires pour juger les ...[+++]

8. Urges the Pakistani Government to abide by the recently ratified international agreements on human rights, including the International Covenant on Civil and Political Rights and the United Nations Convention Against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, which oblige the authorities to ensure basic fair trials prohibiting them from using military courts to try civilians when the regular courts are functioning;


J. considérant que, le 6 janvier 2015, en réaction au massacre dans l'école, le Parlement pakistanais a voté un amendement à la constitution habilitant, pendant les deux prochaines années, les tribunaux militaires à juger les militants islamistes présumés, raccourcissant ainsi à quelques semaines le délai entre l'arrestation des suspects et leur exécution; considérant qu'en tant que partie au pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pakistan est tenu de prendre des mesures garantissant un procès équitable et de les faire respecter, et a interdiction d'avoir ...[+++]

J. whereas on 6 January 2015, in reaction to the school massacre, the Pakistani Parliament passed a constitutional amendment which empowers military courts for the next two years to try suspected Islamist militants and could move defendants from arrest to execution in a matter of weeks; whereas as a party to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) Pakistan is obliged to uphold and take measures to ensure basic fair trials and is prohibited from using military courts to try civilians when the regular courts a ...[+++]


M. Bhatti était le seul membre chrétien du Cabinet pakistanais; il a été assassiné pour avoir formulé de vives critiques à l'égard des lois contre le blasphème en vigueur dans son pays.

Mr. Bhatti was the only Christian member of Pakistan's cabinet and was assassinated for his strong criticism of Pakistan's blasphemy laws.


Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.

The Parties take note that, according to the current Pakistan Citizenship Act, 1951, and the Rules made thereunder, a citizen of Pakistan cannot renounce his citizenship without having acquired or having been given a valid document assuring the grant of citizenship or nationality of another State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.

The Parties take note that, according to the current Pakistan Citizenship Act, 1951, and the Rules made thereunder, a citizen of Pakistan cannot renounce his citizenship without having acquired or having been given a valid document assuring the grant of citizenship or nationality of another State.


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


53. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie hydrique ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à plus de deux m ...[+++]

53. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government for providing shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India for now rehousing the 30 000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of thousands of p ...[+++]


65. félicite toutes les personnes qui ont permis d'identifier, dans les camps, les besoins des survivants du séisme en matière de santé publique et d'y répondre; constate que malgré le défi que représentent l'approvisionnement en eau potable propre et l'installation de sanitaires appropriés dans les situations de post-catastrophe, aucune épidémie de maladie due à l'eau contaminée ne s'est déclarée; félicite le gouvernement pakistanais d'avoir fourni gîte et provisions à ...[+++]

65. Congratulates all those involved in identifying and addressing the public health needs of earthquake survivors in camps, which, despite the challenges associated with the provision of clean potable water and appropriate sanitation facilities in post-disaster situations, have not seen major outbreaks of water-borne diseases; congratulates the Pakistani Government on having provided shelter and supplies to more than two million displaced persons to sustain them through the winter, and congratulates India on having now re-housed the 30,000 people who were made homeless on its side of the LoC; is concerned that there are reports of tho ...[+++]


À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.

On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.


Après avoir été consulté sur le PIN, le gouvernement pakistanais a pleinement approuvé ce programme.

The Government of Pakistan has been consulted on the NIP and has fully endorsed it.


w