Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Canada-Pakistan Conseil économique et commercial
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Commission des droits de la personne du Pakistan
Commission des droits de l’homme du Pakistan
Commission des droits humains du Pakistan
Conditions particulières
Conseil de commerce Canada-Pakistan
De panique
Etat
GOMNUIP
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
OSGAP
Pakistan
République islamique du Pakistan
UNGOMAP
UNMOGIP

Traduction de «pakistan est particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


commission des droits de l’homme du Pakistan | Commission des droits de la personne du Pakistan | Commission des droits humains du Pakistan

Human Rights Commission of Pakistan | HRCP [Abbr.]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


la République islamique du Pakistan | le Pakistan

Islamic Republic of Pakistan | Pakistan


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


Bureau du secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan [ OSGAP | Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan | UNGOMAP ]

Office of the Secretary General in Afghanistan and Pakistan [ OSGAP | United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan ]


Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]

Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souven ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main dia ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La loi sur le blasphème au Pakistan est particulièrement inquiétante: quiconque insulte Mahomet est condamné à mort.

The blasphemy law in Pakistan is particularly worrying: anyone who insults Mohammed is sentenced to death.


Nous ne devons pas négliger le fait qu’il s’agit de deux industries dans lesquelles le Pakistan semble particulièrement compétitif.

We must not overlook the fact that these are two industries in which Pakistan would appear to be particularly competitive.


– (LT) Monsieur le Président, oui, la situation au Pakistan est particulièrement compliquée, en raison de facteurs internes et externes, et par conséquent des événements tels qu’un assassinat politique perpétré pour des motifs religieux et sur une personnalité aussi importante, ébranlent aussitôt le pays entier et toute la société.

– (LT) Mr President, yes, the situation in Pakistan is particularly complicated, both due to internal and external factors, and therefore, events like a political assassination for religious reasons, and of such an important figure, immediately rock the entire country and the whole of society.


En ce qui a trait aux récentes élections au Pakistan, plus particulièrement aux élections dans la province frontalière du Nord-Ouest, où le parti pro-talibans a en fait été expulsé du pouvoir et où l'ANP, parti nationaliste pachtoune, a été élu.

With regard to the recent elections in Pakistan, particularly the election in the northwest frontier province, where the Taliban-friendly party was in fact booted out of office and the ANP was voted in, which will be much less Taliban friendly, I would like her to comment on how she thinks that might influence the ability of the Taliban to operate as freely as it has been historically.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil est également d'accord avec l'honorable membre pour dire que, en tant que membre du Conseil des droits de l’homme, le Pakistan est particulièrement censé défendre le respect des droits de l’homme et les mécanismes mis en place par les Nations unies dans le domaine des droits de l’homme.

The Council also agrees with the honourable Member that, as a member of the Human Rights Council, Pakistan is especially bound to uphold respect for human rights and the UN mechanisms regarding human rights.


Naturellement, nous sommes parvenus à un équilibre, comme l’a dit M. Brok. Il se passe aussi des choses positives au Pakistan, tout particulièrement les pourparlers de paix avec l’Inde, qui revêtent une importance extraordinaire et qui devraient bénéficier de notre soutien total.

Positive things too are happening in Pakistan, especially the peace talks with India, which are incredibly important and which should have our total support.


Question n 106 Mme Dawn Black: En ce qui a trait à la présence canadienne en Afghanistan: a) quel est le but de la présence canadienne en Afghanistan; b) quelle est la stratégie employée par le gouvernement; c) quelles sont les tactiques utilisées; d) qui est l’ennemi; e) quel est le centre de gravité des opérations de l’ennemi; f) le gouvernement a-t-il une stratégie politique pour atteindre son but; g) le terrorisme est-il la plus grande menace à la sécurité à laquelle le Canada est confronté; h) le gouvernement considère-t-il que le Canada est en guerre; i) quelles sont les conditions qui, selon le gouvernement, caractérisent ...[+++]

Question No. 106 Ms. Dawn Black: With regard to the Canadian presence in Afghanistan: (a) what is the goal of the Canadian presence in Afghanistan; (b) what is the strategy employed by the government; (c) what are the tactics that are being used; (d) who is the enemy; (e) what is the operational centre of gravity of the enemy; (f) does the government have a political strategy to attain its goal; (g) is terrorism the greatest security threat that Canada faces; (h) does the government consider that Canada is at war; (i) what is the condition that the government would consider to be “civil war”; (j) what does the government deem to be the nature of counter-insurgency warfare and does this condition ...[+++]


Les textes législatifs, les articles, les dispositions et les amendements spéciaux, comme les lois sur le blasphème, sur la preuve et autres textes discriminatoires sont intégrés périodiquement dans la constitution du Pakistan par des dirigeants fanatiques, particulièrement sous le régime de la loi martiale du général Zia Ul haq—qui a abaissé les chrétiens en les ostracisant et en en faisant des citoyens de second ordre au Pakistan.

The statutory laws, articles, sections, and special amendments, such as the blasphemy laws, laws of evidence, and other discriminations, are incorporated into the constitution of Pakistan from time to time by the fanatic rulers particularly in the martial law regime of General Zia Ul haq which have downgraded the Christians, outcasts, and second-grade citizens of Pakistan.


À Islamabad, M. Patten a déclaré : «La CE contribuera à concurrence de 50 millions d'euros en faveur de la stratégie de réduction de la pauvreté du gouvernement du Pakistan et plus particulièrement pour soutenir ses efforts visant à améliorer le secteur des services financiers du Pakistan.

Speaking in Islamabad, Mr Patten said: "The EC is contributing 50 million euro to underpin the Pakistan government's Poverty Reduction Strategy and specifically, to support its efforts to upgrade Pakistan's financial services sector.


Cet engagement est essentiel compte tenu des violations fréquentes des droits de la personne au Pakistan, comme «les meurtres d'honneur» des femmes, l'utilisation largement répandue du travail des enfants et la «loi du blasphème», particulièrement discriminatoire et injuste.

This commitment is essential given the continued egregious human rights violations widespread in Pakistan, such as " honour killing" of women, widespread use of child labour, and the very discriminatory and unjust " Blasphemy Law" .


w