Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-Pakistan Conseil économique et commercial
Commission des droits de la personne du Pakistan
Commission des droits de l’homme du Pakistan
Commission des droits humains du Pakistan
Conflit du Cachemire
Conseil de commerce Canada-Pakistan
GOMNUIP
Guerre du Cachemire
La République islamique du Pakistan
Le Pakistan
OSGAP
PK; PAK
Pakistan
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
Revoir
Revoir un dossier
République islamique du Pakistan
Réviser
Réviser un dossier
UNGOMAP
UNMOGIP

Vertaling van "pakistan de revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


réviser [ revoir | réviser un dossier | revoir un dossier ]

review a file


commission des droits de l’homme du Pakistan | Commission des droits de la personne du Pakistan | Commission des droits humains du Pakistan

Human Rights Commission of Pakistan | HRCP [Abbr.]


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


la République islamique du Pakistan | le Pakistan

Islamic Republic of Pakistan | Pakistan


revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses

revise ADR certification | revise certifications for the transportation of dangerous goods | review certification for ADR | revise certifications for dangerous good transportation


Bureau du secrétaire général en Afghanistan et au Pakistan [ OSGAP | Mission de bons offices des Nations Unies en Afghanistan et au Pakistan | UNGOMAP ]

Office of the Secretary General in Afghanistan and Pakistan [ OSGAP | United Nations Good Offices Mission in Afghanistan and Pakistan ]


Conseil de commerce Canada-Pakistan [ Canada-Pakistan Conseil économique et commercial ]

Canada-Pakistan Business Council [ CPBS | Canada-Pakistan Trade and Economic Council ]


République islamique du Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]

Islamic Republic of Pakistan | Pakistan [ PK; PAK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. rappelle que le Pakistan est tenu à des obligations en tant qu'État signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et demande aux autorités compétentes du Pakistan de revoir le champ des réserves générales formulées relativement au pacte, dont certaines restreignent les droits inscrits dans la Constitution pakistanaise ou sont contraires à la notion de suprématie du droit international sur le droit national; estime que la façon dont les lois sur le blasphème sont appliquées aujourd'hui viole manifestement ces obligations et demande au SEAE de considérer cet aspect lors de l'examen d'une éventuelle applicat ...[+++]

20. Recalls that Pakistan has certain obligations as a signatory state of the International Covenant on Civil and Political Rights and calls on Pakistan's relevant authorities to engage in a process of reviewing the scope of the blanket reservations made to the ICCPR, some of which limit rights enshrined in the Constitution of Pakistan or are contrary to the notion of supremacy of international law over national law; believes that the way the blasphemy laws are currently implemented is in clear breach of these obligations and asks the EEAS to take this into account during the examination of a possible application of the GSP+ scheme to P ...[+++]


20. rappelle que le Pakistan est tenu à des obligations en tant qu'État signataire du pacte international relatif aux droits civils et politiques et demande aux autorités compétentes du Pakistan de revoir le champ des réserves générales formulées relativement au pacte, dont certaines restreignent les droits inscrits dans la Constitution pakistanaise ou sont contraires à la notion de suprématie du droit international sur le droit national; estime que la façon dont les lois sur le blasphème sont appliquées aujourd'hui viole manifestement ces obligations et demande au SEAE de considérer cet aspect lors de l'examen d'une éventuelle applicat ...[+++]

20. Recalls that Pakistan has certain obligations as a signatory state of the International Covenant on Civil and Political Rights and calls on Pakistan's relevant authorities to engage in a process of reviewing the scope of the blanket reservations made to the ICCPR, some of which limit rights enshrined in the Constitution of Pakistan or are contrary to the notion of supremacy of international law over national law; believes that the way the blasphemy laws are currently implemented is in clear breach of these obligations and asks the EEAS to take this into account during the examination of a possible application of the GSP+ scheme to P ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais changer le paragraphe 14 comme suit: «invite une nouvelle fois le gouvernement du Pakistan à revoir en profondeur les lois sur le blasphème et leur application actuelle, y compris la peine de mort obligatoire ou la prison à vie prescrits par la section 295-C du code pénal pakistanais pour toute personne reconnue coupable de blasphème contre le prophète Mohammed, en vue d’apporter les amendements proposés par le ministère fédéral chargé des questions des minorités».

– Mr President, I would like to change paragraph 14 to the following: ‘Reiterates its call to the government of Pakistan to carry out a thoroughgoing review of the blasphemy laws and their current application, including the mandatory death penalty or life imprisonment prescribed by Section 295 C of the Pakistan Penal Code for anyone found guilty of blasphemy against the prophet Mohammed, with a view to implementing amendments as suggested by the Federal Minister for Minority Affairs’.


5. invite le gouvernement du Pakistan à revoir la pratique consistant à inclure l'identité religieuse de ses citoyens sur tous les nouveaux passeports, afin d'éviter toute pratique discriminatoire;

5. Invites the Pakistan Government to review the practice of including the religious identity of its citizens in all new passports, with a view to avoid all discriminatory practices;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droit et les droits fondamentaux; parce qu’il invite les gouvernements indien et pakistanais à faciliter le ...[+++]

I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and fundamental rights; for urging the Indian and Pakis ...[+++]


Il suffit de revoir un peu l'origine de ce conflit pour comprendre que certains groupes comme les talibans ont des idées extrémistes. Ce sont ces groupes qui sont responsables de l'assassinat de l'ancienne première ministre du Pakistan Benazir Bhutto.

They were responsible for killing the former prime minister of Pakistan, Benazir Bhutto.


L'Union doit continuer à revoir son politique de commerce et de coopération avec le Pakistan.

The Union must continue to review its trade and co-operation with Pakistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pakistan de revoir ->

Date index: 2024-03-14
w