Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion qui a connu l'incident
Chargeur connu
Commission des droits de la personne du Pakistan
Commission des droits de l’homme du Pakistan
Commission des droits humains du Pakistan
Conflit du Cachemire
Expéditeur connu
GOMNUIP
Guerre du Cachemire
Pakistan
Question de l'Inde et du Pakistan
Question du Cachemire
République islamique du Pakistan
Salmonella Pakistan
Tactique du connu
Tactique passer du connu à l'inconnu
UNMOGIP

Vertaling van "pakistan a connu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion qui a connu l'incident

aircraft involved in the occurrence


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


commission des droits de l’homme du Pakistan | Commission des droits de la personne du Pakistan | Commission des droits humains du Pakistan

Human Rights Commission of Pakistan | HRCP [Abbr.]


chargeur connu | expéditeur connu

known consignor | KC [Abbr.]


Pakistan [ République islamique du Pakistan ]

Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]


question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]

Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]






tactique du connu [ tactique passer du connu à l'inconnu ]

knowledge tactic [ move from the known to the unknown tactic ]


Protocole amendant l'Arrangement international en vue d'assurer une protection efficace contre le trafic criminel connu sous le nom de traite des blanches, signé à Paris, le 18 mai 1904, et la Convention internationale relative à la répression de la trait

Protocol amending the International Agreement for the Suppression of White Slave Traffic, signed at Paris on May 18, 1904, and the International Convention for the Suppression of the White Slave, signed in Paris on May 4, 1910
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, nous devons nous rappeler que, par le passé, le Pakistan a connu plusieurs gouvernements militaires et que sa culture politique est complexe.

In this context we must remember that Pakistan has had several military governments in the past and that its political culture is complex.


À cette occasion, il y aura des célébrations partout au Canada et au Pakistan pour commémorer le fait que, ce même jour en 1940, les musulmans du sous-continent dominé par les Britanniques ont adopté une résolution réclamant l'indépendance d'un pays connu aujourd'hui sous le nom de Pakistan.

Celebrations will be held throughout Canada and Pakistan recognizing that on this day in 1940 the Muslims of the British-ruled subcontinent adopted a resolution to strive for an independent country which we know as Pakistan.


Le Pakistan a connu des avancées dernièrement: l’adoption d’amendements à la constitution, qui renforce le rôle des assemblées élues au Pakistan, et des progrès institutionnels dans le domaine des droits de l’homme avec, en particulier, l’établissement d’un ministère des droits de l’homme et d’un ministère des minorités.

Recently, Pakistan has made progress: this includes the adoption of constitutional amendments, strengthening the role of elected assemblies in Pakistan, and institutional developments in the area of human rights, in particular, the establishment of a Ministry of Human Rights and a Ministry of Minorities.


En 2010, le Pakistan a connu les pires inondations depuis 80 ans; elles ont fait plus de 1 800 victimes et touché plus de 20 millions de personnes.

In 2010, Pakistan suffered the worst floods in 80 years which killed more than 1,800 people and affected a population of over 20 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que, selon le Global Climate Risk Index, le Pakistan figure parmi les 12 pays les plus touchés par le changement climatique au cours des vingt dernières années, a connu de graves inondations et sécheresses et est directement concerné par la fonte des glaciers des massifs montagneux de l'Himalaya et du Karakoram;

E. whereas, according to the Global Climate Risk Index, Pakistan is among the twelve countries most affected by climate change in the last twenty years, has suffered severe flooding and water shortages and is directly affected by the glacial retreat on the Himalayas and Karakorum ranges;


– (NL) Le Pakistan a connu les pires inondations depuis 80 ans et il n’y a pas d’issue en vue pour le moment.

– (NL) The flooding in Pakistan is the most severe in 80 years and at present, there is no end in sight.


Le Pakistan, peu connu pour son respect scrupuleux des droits de l’Homme, n’est pas signataire des conventions internationales sur les réfugiés ou les apatrides.

Pakistan, which is not renowned for its conscientious respect for human rights, is not party to the international conventions on refugees and stateless persons.


G. considérant que ces derniers mois, le Pakistan a de nouveau connu une série d'attentats de groupes armés, proches ou sous l'influence des Talibans ou d'Al-Qaïda, et notamment du TTP, qui ont recours à la terreur et qui ont souvent visé des bâtiments publics, des écoles et des civils, dont des enfants, dans la province de Khyber Pakhtunkhwa, dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA) et dans les centres urbains;

G. whereas in recent months Pakistan has continued to experience attacks by armed groups using terror tactics and influenced by and/or associated with the Taliban or Al-Qaida, including the TTP and those attacks have often targeted government sites, schools and civilians, including children, in Khyber-Pakhtunkhwa, the Federally Administered Tribal Areas (FATA) and urban centres;


La conclusion de cet accord, qui constitue une étape supplémentaire dans les relations avec le Pakistan, représente une reconnaissance de l'évolution importante qu'a connu récemment le Pakistan, non seulement en matière de politique intérieure, mais aussi en ce qui concerne l'amélioration de ses relations avec l'Inde.

The conclusion of the Agreement represents one further step in the relations with Pakistan, reflecting a recognition of the significant and important developments in Pakistan recently, not only on the domestic political front but also regarding improvement of relations with India.


Les négociations avec le Pakistan sur ce protocole d'accord ont commencé en mars 2001 mais ont connu des avancées décisives au cours de ces dernières semaines.

Negotiations with Pakistan on this Memorandum began in March 2001 but received a crucial impetus in recent weeks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pakistan a connu ->

Date index: 2023-03-11
w