Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Agenda pour la paix
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Devoir de paix
Gardien de la paix
Gardienne de la paix
Ilôtière
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Juge d'instance
Juge de paix
Juge de proximité
Maintien de la paix
Obligation de paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Traduction de «paix que yasser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective


initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventative Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]


gardien de la paix | ilôtière | agent de stationnement/agente de stationnement | gardienne de la paix

civil enforcement agent | parking attendant | civil enforcement officer | parking manager




juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

magistrate | peace commissioner | court judge | justice of the peace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces attaques n'ont jamais réussi à dissuader Israël de poursuivre sa quête d'une paix durable avec le peuple palestinien, une paix que Yasser Arafat a finalement rejetée à Camp David.

But these attacks have never deterred Israel from seeking a lasting peace with the Palestinian people, a peace which was ultimately rejected by Yasser Arafat at Camp David.


Le Conseil peut-il indiquer quelles initiatives il envisage de prendre et quelles actions il se propose d'engager pour que la décision d'expulsion de Yasser Arafat, laquelle constitue un danger pour la paix de la région, soit abrogée, pour qu'Israël revienne sur sa position intransigeante, retire ses troupes et cesse ses attaques meurtrières, et pour que soit reconnue l'existence d'un État palestinien indépendant, seule solution aux problèmes du Moyen-Orient?

What initiatives and action will the Council take to ensure that the decision to expel Chairman Arafat, which is jeopardising peace in the region, is revoked, that Israel alters its intransigent stance, that it withdraws its troops and stops its murderous attacks, and recognises the existence of an independent Palestinian State as the only solution to the problem in the Middle East?


Toutefois, pour parvenir à la sécurité, Israël a besoin de l'Autorité palestinienne (AP) et de son président élu, Yasser Arafat, tant pour éradiquer le terrorisme que pour œuvrer à la paix.

But to achieve security Israel needs the Palestinian Authority (PA) and its elected President, Yasser Arafat, both in order to eradicate terrorism and to work towards peace.


Nous demandons par conséquent à Ariel Sharon et à Yasser Arafat de commencer la paix, de se parler, afin que les gens de la région, au Moyen-Orient, aient un avenir digne.

We therefore call on Ariel Sharon and Yasser Arafat to make a start on peace by talking to each other so that people in the region, in the Middle East, can have a future worthy of human beings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais Sharon n'était pas au pouvoir au moment où Ehoud Barak, Shlomo Ben Ami et Bill Clinton tentaient de persuader Yasser Arafat de signer un accord de paix qui eût été historique.

However Mr Sharon was not in power when Ehud Barak, Shlomo Ben Ami and Bill Clinton tried to persuade Yasser Arafat to sign a peace agreement which would have been historic.


Hier, en entrevue à Radio-Canada, le président élu de l'Autorité palestinienne, Yasser Arafat, toujours reconnu par Kofi Annan et les États-Unis, a lancé un appel à la population canadienne: «Nous avons besoin de votre aide et de votre soutien [.] pour protéger le processus de paix en cette Terre sainte».

Yesterday, in an interview on the CBC, the elected president of the Palestinian authority, Yasser Arafat, who is still recognized by Kofi Annan and the United States, made a plea to Canadians. He said “We need your help and support.to protect the peace process in this Holy Land”.


16. prend acte de la déclaration des Quinze sur la situation au Proche-Orient; se félicite de l’accord au Sommet conclu à Charm El Cheikh entre Yasser Arafat et Ehud Barak sur l’arrêt de la violence, la mise en place d’une commission sur les violences, la levée du blocus israélien autour des territoires palestiniens et la relance du processus de paix;

16. Notes the declaration by the Fifteen on the situation in the Middle East; welcomes the agreement reached at the Sharm el-Sheikh summit between Yasser Arafat and Ehud Barak on halting violence, setting up a commission to look into the violence, lifting the Israeli blockade around the Palestinian territories and relaunching the peace process;


Le Conseil, en présence de l' Envoyé spécial de l'UE pour le Moyen-Orient, l'Ambassadeur MORATINOS, a procédé à la préparation des rencontres avec le Président de l'Autorité palestinienne, Yasser ARAFAT, et le Ministre des Affaires étrangères d'Israël, David LEVY, qui se sont tenues à l'occasion de la session du Conseil en début de soirée dans la ligne du message lancé par le Conseil européen d'Amsterdam en faveur de la paix au Moyen-Orient.

In the presence of the EU Special Envoy for the Middle East, His Excellency Mr MORATINOS, the Council prepared for the meetings with the President of the Palestinian Authority, Yasser ARAFAT, and the Minister for Foreign Affairs of Israel, David LEVY. These meetings took place during the Council meeting, in the early evening, and were conducted in the spirit of the call for peace in the Middle East which had been issued by the Amsterdam European Council.


Il est important de mentionner le courage et la vision des architectes de cette paix, Yitzhak Rabin et Yasser Arafat.

It is important to mention the courage and vision of the architects of this peace, Yitzhak Rabin and Yasser Arafat.


Nous assurons M. Shimon Pérès, M. Yasser Arafat et le roi Hussein de notre plein appui.Nous les engageons à poursuivre avec détermination la mise en oeuvre du processus de paix, et nous demandons à la Syrie et au Liban de s'y associer pleinement.

We give our complete support to Mr Shimon Peres, Mr Yasser Arafat and King Hussein. We urge them to pursue with determination the implementation of the Peace Process, and we call on Syria and Lebanon to associate themselves fully with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix que yasser ->

Date index: 2022-10-26
w