Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda pour la paix
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Exposition auto-interprétée
Exposition autocommentée
Gardien de la paix
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Langage de commandes interprétées
Maintien de la paix
Paix
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Vertaling van "paix est interprétée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


exposition autocommentée [ exposition auto-interprétée ]

self-guiding exhibit


langage de commandes interprétées

statement in shell language


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective


Agenda pour la paix : Diplomatie préventive, rétablissement de la paix et maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventive Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventative Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celle-ci a été interprétée comme visant toutes les autorités policières ayant fait l'objet d'une désignation fédérale ou provinciale, ainsi que les agents de la paix employés au « maintien de la paix publique ».

It has been interpreted as including all federally and provincially designated police authorities as well as enforcement officers who have a duty that involves the " preservation and maintenance of the public peace" .


En toute honnêteté « ne pas troubler la paix et avoir une bonne conduite » inclut bien plus qu'une infraction criminelle, mais l'expression est généralement interprétée de manière à désigner la violation d'une disposition législative provinciale, donc elle n'irait pas jusqu'à s'appliquer à ce qu'on considérait auparavant comme un « comportement incorrigible ».

To be fair, “keep the peace and be of good behaviour” does include more than just a criminal offence, but generally it's interpreted to mean perhaps violation of a provincial enactment, so it wouldn't go so far as to include what used to be “incorrigible behaviour”.


4. regrette que l'affaire précitée puisse être interprétée comme un recul dans les progrès accomplis, depuis les accords de paix de 1991, sur la voie du pluralisme politique au Cambodge; reste néanmoins persuadé que le dossier sera rouvert et que cette situation ne fera pas obstacle aux efforts tendant à fonder un Cambodge pacifique, démocratique et prospère;

4. Regrets that the abovementioned case can be considered a step back from the progress on political pluralism in Cambodia made since the 1991 peace agreements, but believes that it will be reviewed again and will not hinder progress towards a peaceful, democratic and prosperous Cambodia;


Une telle attitude ne devrait pas être interprétée comme allant à l’encontre de la Russie ou du développement du partenariat entre l’Union européenne et la Russie, mais au contraire, comme se plaçant au service d’une paix et d’une sécurité attendues par les deux peuples.

Such an attitude should not be interpreted as going against Russia or the development of the partnership between the European Union and Russia but, instead, as placing ourselves at the service of a peace and security awaited by both peoples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. rappelle à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan qu'ils se sont engagés, dans le même contexte, à intensifier leurs efforts en vue de trouver une solution au différend sur le Haut-Karabakh et sur des questions connexes, médiation du Groupe de Minsk à l'appui; demande que les autorités de Stepanakert s'engagent de manière constructive dans le processus de paix et s'abstiennent de toute mesure qui pourrait nuire à une solution future; invite l'Arménie à s'abstenir, dans les zones azéries occupées, de toute mesure qui pourrait être interprétée comme visant à pére ...[+++]

18. Reminds Armenia and Azerbaijan of their undertaking, made in the same context, to step up their efforts to find a solution to the Nagorno-Karabakh conflict and related issues with the mediation of the Minsk Group; calls for the constructive engagement of the authorities in Stepankert in the peace process, and for them to refrain from all measures that might prejudice a future solution; calls upon Armenia to refrain from all measures in the occupied Azeri territories that might be interpreted as aiming to make Armenian control permanent;


Je me réjouis que M. Radwan ne souhaite pas assister à une guerre des étoiles dans l’UE, mais je crains que ses intentions ne soient mal interprétées. D’autres personnes pourraient situer le maintien de la paix dans un contexte différent de celui qu’il a en tête.

I am very happy that Mr Radwan does not want to see an EU Star Wars, but I am very concerned that his intentions could be misinterpreted: that other people could see peacekeeping in a different context from the one that he sees it in.


14. rappelle à l'Arménie et à l'Azerbaïdjan qu'ils se sont engagés, dans le même contexte, à intensifier leurs efforts en vue de trouver une solution au différend sur le Haut-Karabakh et sur des questions connexes, médiation du Groupe de Minsk à l'appui; demande que les autorités de Stepanakert s'engagent de manière constructive dans le processus de paix et s'abstiennent de toute mesure qui pourrait nuire à une solution future; invite l'Arménie à s'abstenir, dans les zones azéries occupées, de toute mesure qui pourrait être interprétée comme visant à pére ...[+++]

14. Reminds Armenia and Azerbaijan of their undertaking, made in the same context, to step up their efforts to find a solution to the Nagorno-Karabakh conflict and related issues with the mediation of the Minsk Group; calls for the constructive engagement of the authorities in Stepankert in the peace process, and for them to refrain from all measures that might prejudice a future solution; calls upon Armenia to refrain from all measures in the occupied Azeri territories that might be interpreted as aiming at making the Armenian control permanent;


M. Irwin Cotler (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le président, le Conseil de sécurité des Nations Unies a récemment adopté une résolution anti-terrorisme sans précédent et on ne peut plus globale, réaffirmant que tout acte de terrorisme international constitue «une menace à la paix et à la sécurité internationales», une résolution que les États-Unis et leurs alliés ont interprétée comme les autorisant à intervenir en Afghanistan.

Mr. Irwin Cotler (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, the United Nations Security Council recently adopted an unprecedented and most comprehensive anti-terrorism resolution wherein it determined that international terrorism constitutes “a threat to international peace and security”, a decision that the United Nations and its allies have construed as supporting legal authority action in Afghanistan.


Savez-vous si la journée des gardiens de la paix est interprétée très différemment dans les circonstances actuelles?

Are you aware of any significant differences in the interpretation of a peacekeepers' day in the current circumstance, where we have a sort of mosaic or patchwork of commemorations?


L'initiative de la Commission doit donc être interprétée comme l'expression d'un soutien pratique au processus de paix en Irlande du Nord.

The Commission's initiative should therefore be seen as an expression of practical support for the peace process in Northern Ireland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix est interprétée ->

Date index: 2022-04-16
w