Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paix en afrique devraient avoir » (Français → Anglais) :

reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisés afin que cette facilité soit pleinement exploitée et qu'il est p ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the ...[+++]


Cet amendement fait suite à l'apparition d'une nouvelle technologie de communication à laquelle tous les agents de la paix au Canada devraient avoir accès.

The amendment speaks to the evolution of new technology in communications which should be made available to all peace officers in the country.


Cette mesure législative, qui a tardé à venir, donne à nos agents des douanes les pouvoirs d'agent de la paix qu'ils devraient avoir depuis longtemps.

It is a bill that is long overdue to give our customs officers the powers they should have had a long time ago, powers in effect of a peace officer.


Grâce à cela, plusieurs opérations de paix conduites par l’Afrique ont notamment pu avoir lieu, comme la mission de l’UA en Somalie (AMISOM), la mission internationale de soutien à la Centrafrique (MISCA) et six missions accomplies au Soudan, aux Comores, en République centrafricaine et au Mali.

This has, for example, allowed a number of African-led peace operations to take place, such as the AU Mission to Somalia (AMISOM), the International Support Mission (MISCA) in the Central African Republic (CAR) and six accomplished missions in Sudan, the Comoros, the CAR and Mali.


Les États membres devraient avoir la possibilité de publier d’autres licences générales de transfert applicables aux transferts qui, du fait de la nature des produits et des destinataires concernés, ne présentent qu’un très faible risque pour la sauvegarde des droits de l’homme, de la paix, de la sécurité et de la stabilité.

Member States should be able to publish further general transfer licences to cover cases where the risk for the preservation of human rights, peace, security and stability is very low in view of the nature of the products and the recipients.


Néanmoins, la Commission constate que les ALE devraient avoir un contenu moins limité que les ALE existants dans le contexte de la politique de voisinage, des accords de partenariat économique (APE) en cours de négociations avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ou les accords d’association avec l’Amérique latine et la Communauté andine.

Nevertheless, the Commission notes that the FTAs should have a wider scope of content than the existing ones in the context of neighbourhood policy, the Economic Partnership Agreements (EPAs) currently being negotiated with the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries, or the Association Agreements with Latin America and the Andean Community.


Ces lignes directrices précisent que les actions de l'UE pour soutenir la paix et la sécurité en Afrique devraient répondre à des demandes émanant des Nations unies, d'organisations africaines ou d'États africains, tout en respectant pleinement le principe de la maîtrise de son destin par l'Afrique.

The guidelines make clear the need for EU action in Africa in support of peace and security to be undertaken on the basis of requests by the United Nations, African organisations or African States, while fully respecting African ownership.


La COMESA et la Communauté de l’Afrique orientale (CAO) constituent des instruments fondamentaux de l'intégration régionale et devraient assurément être intégrées dans toute stratégie à long terme d'instauration de la paix dans la région.

COMESA and the East Africa Community (EAC) are key vehicles for regional integration and should certainly be part of any long-term strategy for building peace in the region.


Cette excellente réputation n'est pas simplement née de l'importance accordée au commerce (1720) Cette enviable réputation découle des priorités définies par d'anciens premiers ministres canadiens comme Lester B. Pearson, qui reçut le Prix Nobel de la paix en 1957 pour avoir initié la création des forces de maintien de la paix des Nations Unies, ou encore John Diefenbaker, qui défendit sans relâche les droits de la personne, notamment en prenant position en 1961 contre le régime d'apartheid qui prévalait en Afrique du Sud.

This excellent reputation did not come about simply through the importance accorded to trade (1720) This enviable reputation is the result of the priorities set by former prime ministers such as Lester B. Pearson, awarded the Nobel Peace Prize in 1957 for having initiated the creation of United Nations peacekeeping forces, and John Diefenbaker, who constantly defended human rights, particularly by taking a stand in 1961 against apartheid in South Africa.


En l'exécutant sans lui avoir accordé un procès équitable, le Gouvernement sudafricain a ignoré les appels lancés par la communauté internationale, et a réfusé de donner au monde entier une preuve de sa volonté d'abolir l'apartheid et de contribuer au processus de paix en Afrique australe.

In carrying out this execution without granting him a fair trial the Government of South Africa, ignoring the appeals of the international community, has refused the world an earnest of its willingness to abolish apartheid and contribute to the peace process in southern Africa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix en afrique devraient avoir ->

Date index: 2023-03-13
w