Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
C'est pourquoi
C'est pourquoi nous
Cela dit
Gardien de la paix
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Instauration de la paix
Journée internationale de la femme
Maintien de la paix
Or
Paix
Par conséquent
QQQOCP
Rétablissement de la paix
Sauvegarde de la paix

Vertaling van "paix c’est pourquoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela dit [ or | c'est pourquoi ]

such being the case [ that said ]






qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]


maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]

peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est pourquoi il est dans l’intérêt de celle-ci d'encourager un Iraq sûr, stable, démocratique et économiquement prospère, en paix avec ses voisins et intégré dans la communauté internationale.

It is therefore in the European Union’s interest to encourage a secure, stable, democratic and economically prosperous Iraq, which is at peace with its neighbours and integrated into the international community.


C'est pourquoi la paix et la prévention des conflits exigent l'adoption d'une approche globale qui mobilise la coopération politique, économique, sociale et humanitaire à divers niveaux.

To this end a comprehensive approach, mobilising political, economic, social and humanitarian co-operation at various levels is required to ensure conflict prevention and peace.


Voilà pourquoi dans cette négociation, nous serons particulièrement attentifs aux conséquences de la décision britannique de sortir de l'union douanière et à tout ce qui risquerait, d'une manière ou d'une autre, de fragiliser le dialogue et la paix.

That is why we will be – and I will be – particularly attentive, in these negotiations, to the consequences of the UK's decision to leave the Customs Union, and to anything that may, in one way or another, weaken dialogue and peace.


C’est pourquoi il est essentiel pour l’UE d'aider les pays partenaires et leurs citoyens efficacement afin qu'ils puissent bâtir des sociétés stables, sûres et résilientes dans lesquels ils peuvent mener une vie productive dans la paix et la dignité».

This is why it is crucial for the EU to support partner countries and their people efficiently, in order to build stable, safe and resilient societies in which people can lead productive lives in peace and dignity".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi l’UE a créé l’initiative “Les enfants de la paix”, destinée à perpétuer cet honneur.

That is why we created the EU Children of Peace initiative – as a lasting legacy of this honour.


Le temps passe pour le processus de paix, c’est pourquoi nous devons maintenir la pression sur les responsables du meurtre et de l’étouffement de l’affaire, car, si nous ne résolvons pas cette affaire, le processus de paix échouera complètement.

Time is running out for the peace process and that is why we need to maintain our pressure on those responsible for the murder and cover-up because, unless we resolve this issue, the peace process will fail completely.


Ils nous enseignent pourquoi nous devons oeuvrer pour le dialogue et pour la paix, pourquoi nous devons tout faire pour réunir les anciens ennemis dans un esprit de réconciliation et tenter de désamorcer les crises avant qu'elles ne dégénèrent.

They teach us why we must work for dialogue and for peace. Why we must spare no effort in bringing old foes together in a spirit of reconciliation, seeking to defuse crises before they degenerate.


C'est pourquoi l'Union européenne demande instamment aux FARC de reprendre sans délai les négociations afin que des résultats concrets puissent être enregistrés dans le processus de paix.

The European Union therefore urges the FARC to immediately resume negotiations in order to achieve concrete results in the peace process.


C'est pourquoi l'homme qui a embrassé à jamais la cause de la paix a passé les dernières années et les derniers mois de sa vie à mener un combat sans répit, courageux, afin de léguer à son peuple et aux habitants du Moyen-Orient son héritage personnel, un don de paix venant d'un homme qui connaissait la guerre et avait appris à la détester, un don de paix à un sombre voisinage où l'espoir n'a pas souvent été de mise.

Thus, the man who took the side of peace spent the final years and months of his life in a relentless, courageous struggle; a struggle to leave his own people and the people of the Middle East with his personal legacy, a gift of peace from a man who knew war and grew to hate it, the gift of peace to a dark neighbourhood where hope had been often forgotten.


Il est primordial que chaque mission de maintien de la paix réponde à de véritables menaces à la paix et à la sécurité internationales, comme la détérioration de la situation dans l'ex-Yougoslavie, où commencent à se produire des catastrophes humaines semblables à celles dont nous avons été témoins en Somalie et au Rwanda (1130) J'ai expliqué pourquoi et comment le projet de loi C-295 ralentirait la capacité du Canada de réagir et de contribuer à des activités internationales de maintien de la paix.

The overriding principle determining each peacekeeping mission is that it addresses genuine threats to international peace and security, such as the worsening situation in the former Yugoslavia, where there are emerging human catastrophes such as we have seen in Somalia and Rwanda (1130) I have explained why and how Bill C-295 would slow down Canada's ability to respond and contribute to international peacekeeping.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix c’est pourquoi ->

Date index: 2025-05-03
w