Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les activités auxquelles nous nous consacrons

Traduction de «paix auxquelles nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les activités auxquelles nous nous consacrons

The Businesses We Are In
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En suivant ce calendrier, nous respecterons nos engagements vis-à-vis des pays auxquels nous avons ouvert la possibilité d’adhérer et nous réaliserons notre objectif stratégique de consolidation de la paix, de la démocratie et de la prospérité sur notre continent.

In following that timetable, we will respect our commitments towards countries for which we have opened up the possibility of accession and fulfil our strategic goal of consolidating peace, democracy and prosperity on our continent.


Et surtout traitant par le mépris les appels que nous lui lançons, voire torpillant les efforts de paix auxquels nous travaillons.

And there is, above all, no State which treats the appeals that we make to it with such scorn, practically torpedoing the peace efforts on which we are working.


Par conséquent, je voudrais m'exprimer clairement en faveur de la paix, mais d'une paix qui doit s'accompagner de positions très claires, percutantes, par rapport auxquelles nous nous montrons unis, non pas au niveau personnel ou émotif, mais en vue d'une solution objective, cohérente et durable, qui ne perde pas de vue que notre devoir est de veiller au maintien de la paix, mais également à l'avenir de cet espace méditerranéen.

Therefore, I now clearly state my support for peace, but for a peace that must be accompanied with very clear and solid positions, on which we are all united, not at a personal or emotional level, but for the sake of reaching an objective, consistent and lasting solution, and in which we bear in mind that our obligation is to ensure that there is peace, but also to look after the future and to look after this Mediterranean area.


C'est ce modèle de civilisation qui nous a garanti, après des siècles de conflits meurtriers, une paix durable. Ce sont cette paix et ce modèle social que nous offrons aux pays candidats auxquels nous ne demandons pas de partager nos traditions ou nos croyances, mais d'accepter les mêmes règles qui assurent la liberté et la dignité de chacun.

This is the model of European civilisation which, after centuries of bloody conflict, has guaranteed us lasting peace between our peoples, and it is this peace and this social model which is our gift to the candidate countries, whom we do not ask to share our traditions or beliefs but to accept the same rules as we do in order to safeguard the freedom and dignity of every human being.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique méditerranéenne se déploie dans un monde d'intérêts marbrés et de tensions latentes et doit de ce fait présenter des aspects divers : développement des initiatives directes de maintien de la paix maintenant que le processus de paix au Moyen-Orient a été relancé, et à ce sujet nous voulons remercier le pape, dont le voyage va dans le sens d'une nouvelle relation entre les différentes religions afin qu'elles se comprennent et s'entraident ; création de projets de partenariat auxquels ...[+++]

The Mediterranean policy is set in a context of wide-ranging interests and latent tensions, and it therefore has to include various different elements such as the development of peace-keeping initiatives – now that the Middle East peace process has been relaunched – and we are grateful for the way that the Pope’s visit to the Holy Land is improving relations between the different religions, leading them towards mutual understanding and support, and the creation of partnership projects involving Northern and Southern Europe, for the very reason that the objective of transforming the Mediterranean into an area of dialogue, tolerance and co ...[+++]


Le fait est que le maintien de la paix est la partie la plus visible de notre effort de défense étant donné les nombreuses opérations de maintien de la paix auxquelles nous avons participé.

The fact is that peacekeeping is the most visible portion of our defence effort because we have been involved in so many peacekeeping efforts.


[Français] M. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Monsieur le Président, comme nous avons l'occasion de participer aux débats concernant les missions de paix, depuis quelque temps, je tiens à souligner au nouveau ministre des Affaires étrangères, à qui j'adresse mes félicitations pour sa nomination, qu'on est satisfaits et même heureux de prendre part encore une fois à un débat sur les missions de paix auxquelles le Canada pourrait ...[+++]

[Translation] Mr. Jean-Marc Jacob (Charlesbourg, BQ): Mr. Speaker, for some time now we have been given the opportunity to participate in debates on peacekeeping missions. In that regard, I want to tell the new Minister of Foreign Affairs, whom I congratulate on his appointment, that we are pleased to once again take part in a debate on peacekeeping missions in which Canada might take part.


Je pense qu'un tel calendrier est important pour l'examen des orientations futures qui seront adoptées par le Parlement-pas seulement le gouvernement, mais par le Parlement-pour répondre à la question de savoir à quelles opérations participera désormais notre pays, certainement à plus d'opérations du genre de celle menée en Bosnie, mais, par contre, à un plus grand nombre d'opérations du genre du celle menée en Croatie, ou des seize opérations de maintien de la paix auxquelles nous participons actuellement et auxquelles nous pouvons être appelés à participer à l'avenir.

I believe that is important in considering future directions that will be taken by Parliament, not necessarily just by the government but by Parliament, in responding to what I believe is going to be if not more Bosnias, certainly more Croatias and more of the kind of the 16 peacekeeping operations in which we are now involved and will likely be asked to be involved in, in the future.


Chez nous, nous avons nos propres difficultés à sélectionner et à déployer des femmes en nombre suffisant en Afghanistan, qui n'est que l'une des missions internationales de soutien de la paix auxquelles nous participons.

Back in Canada, we have our own challenges in selecting and deploying female candidates in sufficient numbers to Afghanistan as only one of several international peace support missions.


J'ai dit que nos effectifs, à l'heure actuelle, sont utilisés au maximum, compte tenu des opérations de maintien de la paix auxquelles nous participons dans les Balkans, par exemple, et vu que nous devons déployer des forces additionnelles au Moyen-Orient et en Afghanistan.

I have said that the defence rubber band is stretched a little tight right now, given the pressures that we have with our ongoing peace support operations in the Balkans, for example, as well as the pressures of having to deploy additional forces to the Middle East and to Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paix auxquelles nous ->

Date index: 2022-08-09
w