Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda pour la paix
Brigadier chef de police
Brigadière chef de police
Gardien de la paix
Groupe des États arabes
Initiative de l'UE «Les enfants de la paix»
Initiative de paix arabe
Initiative européenne «Les enfants de la paix»
Initiative «Les enfants de la paix»
Journée internationale de la femme
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Paix
Projet de paix arabe

Traduction de «paix arabe » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Conférence sur les perspectives d'une paix israélo-arabe

Conference on the Prospects for an Arab-Israeli Peace


organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arab organisation [ Arab intergovernmental organisation | Arab intergovernmental organization | Arab organization | Arab regional organisation | Arab regional organization ]




Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arab League [ league of Arab States ]


initiative «Les enfants de la paix» | initiative de l'UE «Les enfants de la paix» | initiative européenne «Les enfants de la paix»

Children of Peace | Children of Peace initiative | EU Children of Peace initiative


brigadier chef de police | gardien de la paix | brigadière chef de police | gardien de la paix/gardienne de la paix

detective constable | detective superintendent | detective inspector | police detective


Agenda pour la paix : diplomatie préventive, rétablissement de la paix, maintien de la paix [ Agenda pour la paix ]

Agenda for Peace: Preventative Diplomacy, Peace-making and Peace-keeping [ Agenda for Peace ]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

International Women's Day | United Nations Day for Women's Rights and International Peace | IWD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Processus de paix au Proche-Orient - Initiative de l'UE pour la consolidation de la paix («Middle East Peace Process – EU Peacebuilding Initiative»: 5 millions d'euros): conformément à la position de l’UE sur le processus de paix au Proche-Orient, ce projet vise à favoriser l'instauration de conditions propices à un règlement durable du conflit israélo-arabe en facilitant les efforts de la société civile et des citoyens en Israël et en Palestine.

Middle East Peace Process – EU Peacebuilding Initiative (€5 million): in line with the EU position on the Middle East Peace Process, this project will support and promote conditions for a sustainable resolution of the Israeli-Arab conflict by facilitating the work of civil society and citizens in Israel and Palestine.


une paix globale à laquelle il faudrait parvenir sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies, des principes de Madrid, de la feuille de route, des accords précédemment conclus par les parties et de l’initiative de paix arabe;

a comprehensive peace that should be achieved on the basis of the relevant United Nations (‘UN’) Security Council Resolutions, the Madrid principles, the Roadmap, the agreements previously reached by the parties and the Arab Peace Initiative;


22. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit israélo-palestinien reposant sur l'existence de deux États; souligne l'intérêt parta ...[+++]

22. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Palestinian Territories, while continuing to provide full support for a two-state solution to the Israel/Palestine conflict; stresses the joint interest of the EU and the GCC in working together to establish a j ...[+++]


22. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit israélo-palestinien reposant sur l'existence de deux États; souligne l'intérêt parta ...[+++]

22. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Palestinian Territories, while continuing to provide full support for a two-state solution to the Israel/Palestine conflict; stresses the joint interest of the EU and the GCC in working together to establish a j ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. réitère son soutien à l'Initiative de paix arabe inspirée par l'un des États membres du CCG et approuvée par l'ensemble des États de la Ligue arabe et de l'Organisation de la conférence islamique; invite les États du CCG à poursuivre leurs efforts de médiation et de soutien au processus de paix israélo-palestinien; demande que l'Union et le CCG redoublent ensemble d'efforts pour que les négociations aboutissent à la fin de l'occupation des territoires palestiniens tout en continuant d'accorder leur soutien plein et entier à un règlement du conflit israélo-palestinien reposant sur l'existence de deux États; souligne l'intérêt parta ...[+++]

19. Reiterates its support for the Arab peace initiative put forward by one of the GCC member states and approved by all the states of the Arab League and the Organisation of the Islamic Conference; calls on the GCC member states to continue their mediation efforts and support for the Israeli-Palestinian peace process; calls on the EU and the GCC to step up joint efforts to bring about a negotiated end to the occupation of the Palestinian Territories, while continuing to provide full support for a two-state solution to the Israel/Palestine conflict; stresses the joint interest of the EU and the GCC in working together to establish a j ...[+++]


le suivi du processus de paix devant mener à un accord sur le statut définitif et à la création d’un État palestinien, y compris dans le cadre du renforcement du rôle du Quatuor pour le Moyen-Orient (ci-après dénommé «Quatuor») en tant que garant de la feuille de route, en vue notamment de surveiller la mise en œuvre des obligations des deux parties au titre de la feuille de route et dans le respect de tous les efforts menés sur le plan international pour instaurer une paix israélo-arabe globale.

following-up of the peace process towards a final status agreement and the creation of a Palestinian state including strengthening the role of the Middle East Quartet (‘the Quartet’) as guardian of the Roadmap, particularly in view of the monitoring of the implementation of the obligations which both parties have under the Roadmap and in line with all international efforts to bring about a comprehensive Arab-Israeli peace.


Je voudrais dire, en toute honnêteté, que notre décision arabe est de mettre en œuvre l’initiative de paix arabe – l’initiative de paix arabe qui fait partie de la feuille de route, et qui est devenue une initiative de paix islamique impliquant 57 pays musulmans.

I should like to say, in all honesty, that our Arab decision is to implement the Arab peace initiative – the Arab peace initiative which is part of the road map, and has become an Islamic peace initiative including 57 Muslim countries.


souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa ...[+++]

Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates ...[+++]


considérant que les dirigeants israéliens et palestiniens sont convenus à Annapolis de reprendre les pourparlers afin de parvenir à un accord avant la fin 2008; que les initiatives en vue d'apporter la stabilité au Proche-Orient par le biais de la paix, de la démocratie et du respect des Droits de l'homme nécessitent une coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis, également dans le cadre du Quartet pour le Moyen-Orient, et avec la Ligue arabe,

whereas Israeli and Palestinian leaders agreed in Annapolis to engage in renewed negotiations with the aim of concluding an agreement before the end of 2008; whereas efforts to bring stability to the Middle East by promoting peace, democracy and respect for human rights require strong cooperation between the EU and the United States, including within the framework of the Middle East Quartet and with the League of Arab States,


Bien que le processus de Barcelone soit affecté par l'absence de paix durable au Moyen-Orient, il a permis, depuis son établissement, en 1995, de maintenir le dialogue et constitue un forum permettant à Israël et aux pays arabes de continuer à se rencontrer.

Although the process is affected by the lack of a lasting peace in the Middle East, it has been effective in maintaining dialogue since it was established in 1995 and provides a forum where Israel and the Arab states continue to meet.


w