Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Johnnycake
Mauvais voyages
Maïs dur vitreux
Maïs dur vitré
Maïs vitreux
Maïs vitré
Pain de maïs
Pain de maïs en bâtonnet
Pain de ménage
Pain fait à la maison
Pain maison
Pain à la semoule de maïs
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pain de maïs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


pain de maïs en bâtonnet

corn bread stick | corn stick








pain à la semoule de maïs

batter bread [ batterbread ]




pain de ménage | pain fait à la maison | pain maison

home-made bread


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


maïs dur vitré | maïs dur vitreux | maïs vitré | maïs vitreux

flint maize
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du fait de ces propriétés boulangères particulières du seigle, qui, souvent, ne sont pas particulièrement recherchées, les pains de méteil sont très répandus, mais le pain de seigle pur se rencontre rarement.

In view of these special baking properties of rye, which are often undesirable, breads made from a wheat and rye mix are commonly produced, whereas pure rye bread is rare.


Beaucoup n’ont pas trouvé d’emploi dans les usines, mais dans les boulangeries des villes, qui devaient fabriquer du pain pour une population en augmentation constante.

Many of these people found work not in the factories, but in the town and city bakeries, which had to produce bread for an ever-growing population.


Mais si la coordination des politiques budgétaires, c’est la mise sous tutelle des parlements pour mettre leurs peuples au pain sec et à l’eau, alors j’ai peur que ce ne soit là la belle idée européenne qui finisse par prendre l’eau elle-même.

However, if the coordination of budget policies means overriding national parliaments so as to put their citizens on a starvation diet, then I fear that that might be a fine EU idea which will itself end up starving to death.


En vertu d'un privilège royal du 26 mai 1496 octroyé par Jan Olbracht aux boulangers fabriquant du pain de seigle, cultivé entre autres à Prądnik, et par fidélité à une vieille tradition, la vente de ce pain à Cracovie est autorisée une fois par semaine, le mardi, à l'occasion du marché.

On 26 May 1496, King Jan Olbracht granted a privilege whereby bakers of rye bread from localities including Prądnik were allowed to maintain the longstanding custom of selling it in Cracow once a week at the Tuesday market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2008 99 47 | MANGUES, MANGOUSTANS, PAPAYES, POMMES DE CAJOU, LITCHIS, FRUITS DE JACQUIER (PAIN DES SINGES), SAPOTILLES CARAMBOLES ET PITAHAYAS, PRÉPARÉS OU CONSERVÉS, SANS ADDITION D’ALCOOL, MAIS AVEC ADDITION DE SUCRE, EN EMBALLAGES IMMÉDIATS D’UN CONTENU NET EXCÉDANT 1 KG |

2008 99 47 | MANGOES, MANGOSTEENS, PAPAWS "PAPAYAS", CASHEW APPLES, LYCHEES, JACKFRUIT, SAPODILLO PLUMS, CARAMBOLA AND PITAHAYA, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT BUT CONTAINING ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS OF A NET CONTENT EXCEEDING 1 KG |


2008 99 62 | MANGUES, MANGOUSTANS, PAPAYES, POMMES DE CAJOU, LITCHIS, FRUITS DE JACQUIER (PAIN DES SINGES), SAPOTILLES CARAMBOLES ET PITAHAYAS, PRÉPARÉS OU CONSERVÉS, SANS ADDITION D’ALCOOL, MAIS AVEC ADDITION DE SUCRE, EN EMBALLAGES IMMÉDIATS |

2008 99 62 | MANGOES, MANGOSTEENS, PAPAWS "PAPAYAS", TAMARINDS, CASHEW APPLES, LYCHEES, JACKFRUIT, SAPODILLO PLUMS, CARAMBOLA AND PITAHAYA, PREPARED OR PRESERVED, NOT CONTAINING ADDED SPIRIT BUT CONTAINING ADDED SUGAR, IN IMMEDIATE PACKINGS |


Je pense que nous devons commencer avec les points positifs que cette expérience nous a apportés, mais nous ne pouvons nous reposer sur nos lauriers, même si nous le méritons, car il reste encore du pain sur la planche.

I think that we need to start from the positives that experience has given us, but we should not rest on our laurels, though they might be deserved, because there is still a great deal to be done.


Je pense toutefois qu’en des temps difficiles tels que ceux-ci, cette Assemblée doit commencer par trouver un terrain d’entente entre tous les membres, mais pour y parvenir nous n’avons pas encore suffisamment discuté, alors qu’en plus, les événements en Palestine sont en passe de nous devancer, si bien qu’on en est arrivé au point où une résolution à la mie de pain sans véritable assise ne serait assurément d’aucune aide, et encore moins dans la perspective de votre visite sur place. Je propose donc que la résolution soit retirée - p ...[+++]

I do believe, though, that, in difficult times such as these, we in this House have to start by finding a line on which we can all agree, and for that there have not yet been enough talks, while, moreover, events in Palestine are threatening to overtake us, so that we are in a situation in which a half-baked resolution without any really broad basis would certainly not help, particularly when there is a visit by you in the offing, and so I propose that the resolution be withdrawn for these reasons – not out of any change of opinion on our part, but rather because we want to find sufficient time for talks with the other groups.


Je suis heureuse que la Commission et le Parlement européen se soient penchés sur cette question, mais tant l’Union européenne que les États membres ont encore beaucoup de pain sur la planche.

I am glad that the Commission and the European Union have focused attention on this matter, but both the European Union and the Member States still have much to do.


En dernière analyse, l’essentiel est que l’approche consistant à «légiférer moins, mais mieux» peut s’avérer profitable et serait assurément positive pour l’Europe comme pour ses citoyens. Par conséquent, Monsieur le Commissaire, avec cette approche du processus législatif, le soutien inconditionnel du Parlement européen - des représentants directement élus par le peuple - vous est acquis. J’ajouterais aussi que c’est non seulement la Commission, mais aussi cette Assemblée, qui a du pain sur la planche à cet égard.

At the end of the day, the bottom line is that the ‘less, but of better quality’ approach can bring dividends, and it would certainly be good for Europe and for its citizens, and so, Commissioner, with this approach to policymaking, you have the European Parliament – the directly elected representatives of the public – wholeheartedly and unreservedly alongside you, and I would add that it is not just the Commission, but also this House, that has work to do in this respect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pain de maïs ->

Date index: 2025-02-19
w