Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQETA
Association québécoise des cyclothymiques
Association québécoise des troubles d'apprentissage
Québécois
Québécoise
Revivre

Vertaling van "paient les québécoises " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association québécoise des troubles d'apprentissage [ AQETA | Association québécoise pour enfants et adultes ayant des troubles d'apprentissage | Association québécoise pour les enfants ayant des troubles d'apprentissage ]

Learning Disabilities Association of Quebec [ LDAQ | Quebec Association for Children and Adults with Learning Disabilities | Quebec Association for Children with Learning Disabilities ]


Revivre [ Revivre – Association québécoise de soutien aux personnes souffrant de troubles anxieux, dépressifs ou bipolaires | Association québécoise des dépressifs et maniaco-dépressifs | Association québécoise des cyclothymiques ]

Revivre [ Revivre – Association québécoise de soutien aux personnes souffrant de troubles anxieux, dépressifs ou bipolaires | Revivre – Québec Anxiety, Depressive & Bipolar Disorder Support Association | Association québécoise des dépressifs et maniaco-dépressifs | Assoc ]


Calcul de l'impôt de la Partie II - Corporations qui paient des dividendes sur leur revenu tiré d'une petite entreprise

Calculation of Part II Tax - Corporations Paying Dividends Out of Small Business Income


Québécois | Québécoise

Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de sa politique familiale, le gouvernement du Québec réclame le transfert des sommes que paient les Québécoises et les Québécois, afin de créer son propre programme de congé parental qui serait beaucoup plus généreux et universel.

In the context of its family policy, the Government of Quebec is calling for the transfer of the amounts Quebecers pay so it can set up its own parental leave program, which would be both a lot more generous and universal.


Très sincèrement, ce n'est pas une utilisation judicieuse des deniers publics, des taxes et des impôts que les Québécois et les Québécoises paient et que les Canadiens et les Canadiennes paient également.

Quite honestly, this is not a judicious use of public funds, of the taxes paid by Quebeckers and Canadians alike.


En conclusion, le Bloc québécois votera en faveur de ce budget, même s'il ne règle que partiellement le déséquilibre fiscal, car les taxes et les impôts que paient les Québécoises et les Québécois doivent revenir au gouvernement du Québec pour qu'il puisse s'acquitter de ses responsabilités.

In conclusion, the Bloc Québécois will support this budget, even though it only partially solves the fiscal imbalance issue, because the taxes paid by Quebeckers must be returned to the Quebec government, so that it can meet its responsibilities.


Essayons d'imaginer combien cela coûte en assurances, en augmentation de primes qui sont payées par tous les Québécois et les Québécoises, Canadiens et Canadiennes, ne serait-ce que ces sinistres, ces incendies occasionnés par les cigarettes (1130) Tous les Québécois, les Québécoises, les Canadiens et les Canadiens paient pour cela.

Just try to imagine how much that costs in insurance, the impact of fires caused by cigarettes on the premiums paid by all Quebecers and all Canadians, (1130) All Quebeckers and Canadians pay for this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'on arrête de nous raconter des histoires. Même un bon économiste libéral, ancien ministre libéral de surcroît, M. André Raynauld, que je respecte énormément, pour sa compétence aussi, disait en 1990, lorsqu'il a comparu devant la Commission Bélanger-Campeau, que depuis 1988, par rapport à ce que les Québécoises et les Québécois paient au gouvernement fédéral, ils ne reçoivent pas plus que ce qu'ils paient.

Even André Raynauld, a good Liberal economist, whom I regard as very competent, a former Liberal minister at that, said when he appeared before the Bélanger-Campeau Commission in 1990, that from 1988 on, Quebecers had not been getting more from the federal government than they were putting in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paient les québécoises ->

Date index: 2022-04-24
w