L'objectif consistait à ajouter une quatrième source de revenus, à faire passer de 30 p. 100 à 100 p. 100 la compensation pour une période de huit ans, qui correspond à peu près à la période de paiement définie dans les accords relatifs à l'exploitation des ressources en mer. Cette quatrième source de revenus visait à donner à Terre-Neuve et à la Nouvelle-Écosse l'impulsion nécessaire pour atteindre la capacité fiscale de la plus grande et deuxième plus riche province du pays.
The objective was to add a fourth revenue stream, to take that 30% extra to a full 100% extra for a period of eight years, which roughly corresponds with the period of payments defined in the offshore accords, and with that fourth extra stream continue to boost Newfoundland and Nova Scotia up to match the fiscal capacity of the largest and second most wealthy province in the nation.