Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiements anticipés devraient refléter " (Frans → Engels) :

Dans l'ensemble, cependant, les changements apportés au programme de paiement anticipé devraient le rendre plus accessible et plus souple, ce dont je ne peux que me réjouir.

Overall, the changes to the APP make the program more accessible and flexible, which is something I applaud.


Les paiements anticipés devraient refléter la consommation probable de gaz naturel et les différents systèmes de paiement devraient être non discriminatoires.

Prepayments should reflect the likely consumption of natural gas and different payment systems should be non-discriminatory.


Les paiements anticipés devraient refléter la consommation probable d’électricité et les différents systèmes de paiement devraient être non discriminatoires.

Prepayments should reflect the likely consumption of electricity and different payment systems should be non-discriminatory.


Les paiements anticipés devraient refléter la consommation probable d’électricité et les différents systèmes de paiement devraient être non discriminatoires.

Prepayments should reflect the likely consumption of electricity and different payment systems should be non-discriminatory.


Les exigences applicables aux établissements de paiement devraient refléter le fait que les activités des établissements de paiement sont plus spécialisées et plus restreintes et qu’elles génèrent donc des risques plus circonscrits et plus faciles à suivre et à contrôler que ceux inhérents au spectre plus large des activités des établissements de crédit.

The requirements for the payment institutions should reflect the fact that payment institutions engage in more specialised and limited activities, thus generating risks that are narrower and easier to monitor and control than those that arise across the broader spectrum of activities of credit institutions.


Cette augmentation reflète les paiements anticipés dans le cadre d'un nouvel engagement de prêts annoncé par le ministre le 25 mars 1999 dans le cadre de la stratégie adoptée par le gouvernement pour aider les pays les plus pauvres.

It reflects anticipated payments under a new loan commitment announced on March 25, 1999 by the minister as part of the government's debt strategy to help the poorest countries.


M. Frank Swedlove, Directeur, Division du secteur financier, ministère des Finances: L'Association canadienne de l'immeuble a exprimé avec vigueur ses préoccupations quant au fait que les hypothèques de plus de cinq ans ne sont pas aussi accessibles qu'elles devraient l'être, au Canada, à cause de la pénalité de trois mois en cas de paiement anticipé.

Mr. Frank Swedlove, Director, Financial Sector Division, Department of Finance: The Canadian Real Estate Association has been very active in bringing forward a concern that mortgages over five years are not as available as they could be in Canada because of the three-month prepayment penalty.


Les systèmes de paiement anticipé sont équitables et reflètent de manière appropriée la consommation probable.

Prepayment systems shall be fair and adequately reflect likely consumption.


Les exigences applicables aux établissements de paiement devraient refléter le fait que les activités des établissements de paiement sont plus spécialisées et plus restreintes et qu'elles génèrent donc des risques plus circonscrits et plus faciles à suivre et contrôler que ceux inhérents au spectre plus large des activités des établissements de crédit.

The requirements for the payment institutions should reflect the fact that payment institutions engage in more specialised and limited activities, thus generating risks that are narrower and easier to monitor and control than those that arise across the broader spectrum of activities of credit institutions.


Les prévisions relatives aux paiements d'intérêts ayant été revues à la baisse, les objectifs budgétaires devraient maintenant être atteints avec un excédent primaire d'environ 5,0% du PIB (au lieu des 5,5% anticipés dans le programme précédent pour 2000 et 2001).

As projections for interest payments have been revised downwards, the budgetary objectives would now be achieved with a primary surplus of about 5.0% of GDP (compared to the previous programme's projections of 5.5% of GDP for 2000 and 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements anticipés devraient refléter ->

Date index: 2025-06-09
w