Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paiements agroenvironnementaux devraient " (Frans → Engels) :

Ces dépenses devraient se faire au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, des paiements en faveur de la foresterie, des paiements concernant les zones relevant de Natura 2000, ainsi que des investissements liés au climat et à l'environnement.

Such spending should be made through agri-environment-climate and organic farming payments and payments to areas facing natural or other specific constraints, through payments for forestry, payments for Natura 2000 areas and climate and environment-related investment support.


Ces dépenses devraient se faire au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques, des paiements en faveur de la foresterie, des paiements concernant les zones relevant de Natura 2000, ainsi que des investissements liés au climat et à l'environnement.

Such spending should be made through agri-environment-climate and organic farming payments and payments to areas facing natural or other specific constraints, through payments for forestry, payments for Natura 2000 areas and climate and environment-related investment support.


Les États membres devraient également maintenir le niveau des efforts déployés durant la période de programmation 2007-2013 et veiller à ce qu'au moins 30 % de la contribution totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural soient affectés à l'atténuation des changements climatiques, à l'adaptation à ces changements , à la biodiversité, à l'utilisation efficace des ressources et à la gestion des sols, de l'eau et des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'a ...[+++]

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and have to spend a minimum of 30 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme for climate change mitigation and adaptation, biodiversity, resource efficiency and soil, water and land management, through the agri-environment-climate, organic farming and payments to areas facing natural or other specific constraints measures, ...[+++]


Ils devraient également maintenir le soutien en faveur de la fourniture de services environnementaux au niveau qui était le sien durant la période de programmation 2007-2013 et être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en fav ...[+++]

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and have to spend a minimum of 25 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme for climate change mitigation and adaptation and land management, through the agri-environment-climate, organic farming and payments to areas facing natural or other specific constraints measures.


Ils devraient également maintenir le soutien en faveur de la fourniture de services environnementaux au niveau qui était le sien durant la période de programmation 2007-2013 et être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques, des paiements en faveur de l'agriculture biologique et des paiements en fav ...[+++]

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and have to spend a minimum of 25 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme for climate change mitigation and adaptation and land management, through the agri-environment-climate, organic farming and payments to areas facing natural or other specific constraints measures.


Ils devraient également être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader pour chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques et des paiements en faveur de l'agriculture biologique.

They should also be required to spend a minimum of 25 % of the total contribution from the EAFRD on each rural development programme for climate change mitigation and adaptation and land management, through the agri-environment-climate and organic farming payments.


Ils devraient également être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader pour chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen des paiements agroenvironnementaux et climatiques et des paiements en faveur de l'agriculture biologique.

They should also be required to spend a minimum of 25 % of the total contribution from the EAFRD on each rural development programme for climate change mitigation and adaptation and land management, through the agri-environment-climate and organic farming payments .


Les paiements agroenvironnementaux devraient continuer à jouer un rôle de premier plan pour contribuer au développement durable des zones rurales et satisfaire à la demande croissante de la société en matière de services écologiques.

Agri-environmental payments should continue to play a prominent role in supporting the sustainable development of rural areas and in responding to society’s increasing demand for environmental services.


Les paiements agroenvironnementaux devraient continuer à jouer un rôle de premier plan pour contribuer au développement durable des zones rurales et satisfaire à la demande croissante de la société en matière de services écologiques.

Agri-environmental payments should continue to play a prominent role in supporting the sustainable development of rural areas and in responding to society’s increasing demand for environmental services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paiements agroenvironnementaux devraient ->

Date index: 2021-06-26
w