En ce qui concerne le non paiement des factures de la SNCB par IFB, les autorités belges considèrent que le Conseil d'administration de la SNCB n'a pas été informé du fait qu'IFB ne payait plus ses factures à la SNCB avant décembre 2002, donc au moment où il a décidé le principe de l'augmentation de capital d'IFB.
As regards the non-payment of SNCB’s invoices by IFB, the Belgian authorities consider that SNCB’s Management Board were not informed of the fact the IFB was no longer settling SNCB’s invoices until December 2002, i.e. when it had decided in principle to increase IFB’s capital.