De tels paiements auraient un impact négatif sur les marchés fonciers et sur l'équilibre de la production végétale, ils compromettraient l'efficacité des mesures d'incitation à une restructuration selon les normes communautaires, ils freineraient le processus de restructuration de la main-d'œuvre, ils entraîneraient des disparités de revenus et des distorsions sociales considérables dans les sociétés rurales et/ou des risques de transferts significatifs au bénéfice des propriétaires fonciers établis dans les villes.
They would lead to negative effects on land markets and the balance of crop production, to the undermining of incentives towards restructuring towards EU standards, to the slowing of labour restructuring, to considerable income disparities and social distortions in rural societies and/or to potential significant transfers to urban landowners.